《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》 劉長卿

唐代   劉長卿 望君舟已遠,严濑译赏落日潮未退。东送
目送滄海帆,马处人行白雲外。直归
江中遠回首,苏严送马诗意波上生微靄。濑东刘长
秋色姑蘇台,处直寒流子陵瀨。归苏
相送苦易散,卿原動別知難會。文翻
從此日相思,析和空令減衣帶。严濑译赏
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),东送字文房,马处漢族,直归宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》是唐代詩人劉長卿創作的詩歌。詩意描繪了作者在江邊目送朋友出行,觸動了離別的情感。詩中融入了自然景物的描寫,以及對江南景色的讚美。

詩詞的中文譯文如下:

望君舟已遠,落日潮未退。
目送滄海帆,人行白雲外。
江中遠回首,波上生微靄。
秋色姑蘇台,寒流子陵瀨。
相送苦易散,動別知難會。
從此日相思,空令減衣帶。

這首詩的詩意表達了作者對朋友的情感,詩人目送朋友的船已經遠去,夕陽照在水麵上,卻還沒有潮水退去。詩人目送著朋友駛向滄海,而自己則行進在白雲之外,表達了離別之際內心的感受和思緒。

在江中遠遠地回頭望去,水麵上泛起微妙的光暈,這是因為秋色映照在那裏,沿著孤傲的姑蘇台和湍急的子陵瀨,形成了寒意的河流。離別帶來的痛苦很容易發散,而重逢卻很難預見。從今天起,思念之情空激起減肚帶的衝動。

通過自然景物的描寫,表達了作者對離別的苦楚和相思之情。同時,也展示了作者對江南秋色的獨特感悟,抒發了對美景的憧憬和讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》劉長卿 拚音讀音參考

yán zi lài dōng sòng mǎ chù zhí guī sū
嚴子瀨東送馬處直歸蘇

wàng jūn zhōu yǐ yuǎn, luò rì cháo wèi tuì.
望君舟已遠,落日潮未退。
mù sòng cāng hǎi fān, rén xíng bái yún wài.
目送滄海帆,人行白雲外。
jiāng zhōng yuǎn huí shǒu, bō shàng shēng wēi ǎi.
江中遠回首,波上生微靄。
qiū sè gū sū tái, hán liú zǐ líng lài.
秋色姑蘇台,寒流子陵瀨。
xiāng sòng kǔ yì sàn, dòng bié zhī nán huì.
相送苦易散,動別知難會。
cóng cǐ rì xiāng sī, kōng lìng jiǎn yī dài.
從此日相思,空令減衣帶。

網友評論

* 《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》 劉長卿唐代劉長卿望君舟已遠,落日潮未退。目送滄海帆,人行白雲外。江中遠回首,波上生微靄。秋色姑蘇台,寒流子陵瀨。相送苦易散,動別知難會。從此日相思,空令減衣帶。分類:作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東送馬處直歸蘇劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042b39964212676.html

诗词类别

《嚴子瀨東送馬處直歸蘇》嚴子瀨東的诗词

热门名句

热门成语