《道中謝晏相公寄酒》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 赬泥墨印幾壺醁,道中道中將慰窮途阮步兵。谢晏相公谢晏相公析和
一夜臨流對明月,寄酒寄酒舉杯愁聽雁來聲。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。道中道中宣城古稱宛陵,谢晏相公谢晏相公析和世稱宛陵先生。寄酒寄酒初試不第,梅尧以蔭補河南主簿。臣原50歲後,文翻於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,译赏賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《道中謝晏相公寄酒》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《道中謝晏相公寄酒》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
赤泥墨印幾壺醁,
將慰窮途阮步兵。
一夜臨流對明月,
舉杯愁聽雁來聲。

詩意:
這首詩詞描繪了一個旅途中的場景。詩人梅堯臣在道路上遇到了晏殊,晏殊是他的朋友,也是當時的相公(指官職高位的官員),晏殊給他寄來了酒。詩人深感晏殊對他的關懷和慰問,並且想要通過飲酒來消除旅途中的辛勞和困苦。夜晚,他獨自站在流水旁,仰望著明亮的月亮,舉起酒杯,心情沉鬱,傾聽著雁飛過的聲音,感歎著離故鄉的寂寞之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了旅途中的情景,展現了詩人的豪情壯誌和離愁別緒。詩中運用了寥寥數語,卻表達了作者內心的情感和思緒。赤泥墨印幾壺醁的描繪,展示了朋友之間的深厚情誼和關懷。夜晚臨流,借著明亮的月光,詩人舉杯獨飲,表達了他在異鄉的孤寂和思鄉之情。雁飛之聲更加凸顯了他離故鄉的遠離和無盡的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡練的語言展現了詩人的情感和心境,使讀者在閱讀中能夠感受到離鄉別井的苦楚和思鄉之情,展現了宋代士人的離愁別緒和對友情和鄉愁的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中謝晏相公寄酒》梅堯臣 拚音讀音參考

dào zhōng xiè yàn xiàng gōng jì jiǔ
道中謝晏相公寄酒

chēng ní mò yìn jǐ hú lù, jiāng wèi qióng tú ruǎn bù bīng.
赬泥墨印幾壺醁,將慰窮途阮步兵。
yī yè lín liú duì míng yuè, jǔ bēi chóu tīng yàn lái shēng.
一夜臨流對明月,舉杯愁聽雁來聲。

網友評論


* 《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中謝晏相公寄酒》 梅堯臣宋代梅堯臣赬泥墨印幾壺醁,將慰窮途阮步兵。一夜臨流對明月,舉杯愁聽雁來聲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公寄酒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042a39987366386.html

诗词类别

《道中謝晏相公寄酒》道中謝晏相公的诗词

热门名句

热门成语