唐代詩人。析和字景山,寄薛寄薛後改名巨濟。侍御侍御诗意河中(治所今山西永濟)人。杨巨源原译赏貞元五年(789)進士。文翻初為張弘靖從事,析和由秘書郎擢太常博士,寄薛寄薛遷虞部員外郎。侍御侍御诗意出為鳳翔少尹,杨巨源原译赏複召授國子司業。文翻長慶四年(824),析和辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。
《寄薛侍禦》
生涯苦無窮,揮毫痛萬狀。
白髮成侯服,青史落常衡。
時回光影度,歲換花開榮。
世上無窮事,生涯莫廢詩。
青春金莖發,白首猶自吟。
夜深千峰外,月明幾山深。
何曾好風月,不是憶君時。
春不鳴黃鸝,夏無織女絲。
乾坤有寇盜,山川多布衣。
將軍雙闕下,侍禦四門知。
中文譯文:
我人生中無盡的苦難,揮毫描繪著萬種痛苦。
我滿頭白發如侯服,名存於青史而不再受人尊重。
時光飛逝,歲月更迭,花開花謝與榮華消逝。
世上的事情無窮無盡,人生的經曆不能廢棄了詩。
青春的金發逐漸老去,我白首還在吟唱。
夜深的時候,月亮在數不盡的山間照耀。
曾經享受風景和月亮的美好,讓我想起了與你相伴的時光。
春天沒有黃鶯的歌聲,夏天沒有七夕的女紅。
世間有難以預測的劫盜,山川多是普通的布衣。
將軍在皇宮門下輔佐,侍禦四門守護國家。
詩意與賞析:
這首詩是楊巨源致辭給他朋友薛侍禦的一首作品。詩中直接表達了詩人的情感以及對友誼的思念之情。
詩人訴說了自己經曆的苦難與挫折,通過揮毫和寫詩來表達內心的痛苦。他所描述的白發成侯服以及青史落常衡,暗示著他從一個備受尊敬的身份降低到了普通人。雖然經曆了失敗與變故,他仍然堅持寫詩,抒發自己的心情,認為無論經曆了多少事情,生涯中的詩歌都不應該被廢棄。
在描述自己的感慨之後,詩人回憶起與薛侍禦的友誼。他用月亮和山川的景象來喚起對過去美好時光的回憶,同時表達了對友誼的思念之情。詩人巧妙地通過暗示表達了他與薛侍禦的友誼相比於世事變幻的殘酷而寶貴。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,呼應了唐代詩人獨特的豪放風格。
jì xuē shì yù
寄薛侍禦
shì shàng wú qióng shì, shēng yá mò fèi shī.
世上無窮事,生涯莫廢詩。
hé zēng hǎo fēng yuè, bú shì yì jūn shí.
何曾好風月,不是憶君時。
* 《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄薛侍禦》 楊巨源唐代楊巨源世上無窮事,生涯莫廢詩。何曾好風月,不是憶君時。分類:婉約春夜女子懷人作者簡介(楊巨源)唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄薛侍禦》寄薛侍禦楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042a39958222817.html