《太原使院晚出》 薛能

唐代   薛能 青門無路入清朝,太原太原濫作將軍最下僚。使院使院赏析
同舍盡歸身獨在,晚出晚出晚風開印葉蕭蕭。原文意
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。翻译《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、太原太原《唐詩品匯》、使院使院赏析《唐才子傳》均載:“能,晚出晚出字太拙,原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,和诗官至工部尚書。太原太原時人稱其“詩古賦縱橫,使院使院赏析令人畏後生”。晚出晚出唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《太原使院晚出》薛能 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《太原使院晚出》
宰輔們離開了青門,無路可進入清朝時期,
那些濫用將軍之權的最低層官僚。
同舍的人都已歸去,隻有我獨自留在這裏,
晚風拂開了銀杏葉子,發出蕭蕭的聲音。

詩意:這首詩描繪了作者身處太原使院的寂寥與孤獨。青門指的是進入朝廷的門戶,由於政局混亂,作者感慨青門已無法通行,清朝時期的政權腐敗,將軍們濫用權力,最下層的官僚們無所適從。同舍的人都已離去,隻有作者獨自留在這裏,感受著夜幕降臨時的淒涼。晚風拂開銀杏葉子的聲音,更加映襯出作者的孤獨和寂寥。

賞析:這首詩通過對太原使院的描寫,表達了作者對當時政權腐敗和社會混亂的憂慮與無奈之情。詩中的“青門無路入清朝”一句,不僅暗喻政治的閉塞,也反映了作者對現實的不滿。將軍濫權、底層官僚無所適從,讓人感受到社會的困境和正義的缺失。詩末的晚風開印葉蕭蕭,更顯得夜幕的寂寞和陰霾,與作者的孤獨心境相呼應。整首詩以簡潔的語言表現了作者對社會現象的痛惜和對高潔理想的追求,具有深刻的時代意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太原使院晚出》薛能 拚音讀音參考

tài yuán shǐ yuàn wǎn chū
太原使院晚出

qīng mén wú lù rù qīng cháo, làn zuò jiāng jūn zuì xià liáo.
青門無路入清朝,濫作將軍最下僚。
tóng shě jǐn guī shēn dú zài, wǎn fēng kāi yìn yè xiāo xiāo.
同舍盡歸身獨在,晚風開印葉蕭蕭。

網友評論

* 《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《太原使院晚出》 薛能唐代薛能青門無路入清朝,濫作將軍最下僚。同舍盡歸身獨在,晚風開印葉蕭蕭。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《太原使院晚出》太原使院晚出薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/041e39956867377.html