《半醉》 李群玉

唐代   李群玉 處俗常如病,半醉半醉看花亦似秋。李群
若無時複酒,玉原译赏寧遣鎮長愁。文翻
漸覺身非我,析和都迷蝶與周。诗意
何煩五色藥,半醉半醉尊下即丹丘。李群
分類:

《半醉》李群玉 翻譯、玉原译赏賞析和詩意

《半醉》
處俗常如病,文翻
看花亦似秋。析和
若無時複酒,诗意
寧遣鎮長愁。半醉半醉
漸覺身非我,李群
都迷蝶與周。玉原译赏
何煩五色藥,
尊下即丹丘。

中文譯文:
常常處於世俗之中如同生病,
看花也像秋天一樣凋謝。
如果沒有酒來解憂,
寧願放縱自己,擺脫憂愁。
漸漸覺得自己已經不再是我,
變成蝴蝶迷失在世俗之中。
何必麻煩於五彩的藥丸,
酒杯中即是永恒的仙境。

詩意:
這首詩描繪了詩人身處世俗之中的痛苦和迷惘。他感歎自己常常處於世俗的紛擾中,如同生病一般。他發覺身體逐漸不再屬於自己,而是逐漸沉迷於世俗之中。在麵對這種狀況時,他寧願借酒來放縱自己,暫時地擺脫愁苦。他認為世俗的誘惑像是蝴蝶一樣迷失了自己。最後,詩人提到何必去煩惱於琳琅滿目的世俗事物,酒杯之中即是永恒的仙境,也就是他尋找心靈安寧的地方。

賞析:
這首詩通過詩人自己的體驗,抒發了對於世俗之苦的訴求和對於內心世界的追求。詩人常常感到身處紛擾的世俗之中如同生病一般,而酒成為了解憂的途徑。他藉由酒的作用,暫時忘卻身心的煩惱。但詩人也意識到自己逐漸沉迷於世俗之中,失去了真實的自我。他將自己比作一個迷失的蝴蝶,無法找到歸宿。最後,詩人提到寧願追求酒中的仙境,也不願沉迷於世俗的喧囂中。這種心靈上的追求充滿了詩人對於人生的思考和對於內心世界的追求。整首詩表達了詩人在痛苦紛擾的世俗之中尋找心靈的歸宿與安寧的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《半醉》李群玉 拚音讀音參考

bàn zuì
半醉

chù sú cháng rú bìng, kàn huā yì shì qiū.
處俗常如病,看花亦似秋。
ruò wú shí fù jiǔ, níng qiǎn zhèn cháng chóu.
若無時複酒,寧遣鎮長愁。
jiàn jué shēn fēi wǒ, dōu mí dié yǔ zhōu.
漸覺身非我,都迷蝶與周。
hé fán wǔ sè yào, zūn xià jí dān qiū.
何煩五色藥,尊下即丹丘。

網友評論

* 《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《半醉》 李群玉唐代李群玉處俗常如病,看花亦似秋。若無時複酒,寧遣鎮長愁。漸覺身非我,都迷蝶與周。何煩五色藥,尊下即丹丘。分類:《半醉》李群玉 翻譯、賞析和詩意《半醉》處俗常如病,看花亦似秋。若無時複 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《半醉》半醉李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/041c39959015546.html