《望思台》 強至

宋代   強至 一朝木偶發深宮,望思父子恩隳晻曖中。台望
不見戾園埋恨處,思台赏析至今草木有悲風。强至
分類:

《望思台》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《望思台》是翻译宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩以深婉的和诗筆觸描繪了一種思念之情,表達了作者對父子之間破裂關係的望思痛心和對逝去歲月的惆悵。

詩詞的台望中文譯文:
一朝木偶發深宮,
父子恩隳晻曖中。思台赏析
不見戾園埋恨處,强至
至今草木有悲風。原文意

詩意和賞析:
這首詩詞通過暗喻和意象來傳達作者的翻译情感。開篇兩句“一朝木偶發深宮,和诗父子恩隳晻曖中”描繪了一個父子關係破裂的望思場景,以“木偶”暗示父子之間的僵化和陌生。這種隔閡和疏離感在“深宮”中顯得尤為深刻,使父子之間的親情在陰霾中消散。

接下來的兩句“不見戾園埋恨處,至今草木有悲風”通過描寫自然景物來進一步增強了詩的憂傷氛圍。這裏的“戾園”指的是父子之間埋藏著的怨恨之地,然而,這個地方已經不可見了。然而,盡管戾園已經消失,但自然界的草木仍然吹拂著悲風,昭示著那份被遺忘的痛苦仍然存在於世間。

整首詩以簡潔而含蓄的方式表達了作者對於父子關係的思考和對流逝歲月的哀怨之情,通過對木偶、深宮、戾園和草木的描繪,使詩情更為深遠悲切。《望思台》通過詩人獨特的意象和情感表達方式,呈現出一種內斂而哀傷的美感,使人不禁感歎歲月的無情和親情的脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望思台》強至 拚音讀音參考

wàng sī tái
望思台

yī zhāo mù ǒu fā shēn gōng, fù zǐ ēn huī àn ài zhōng.
一朝木偶發深宮,父子恩隳晻曖中。
bú jiàn lì yuán mái hèn chù, zhì jīn cǎo mù yǒu bēi fēng.
不見戾園埋恨處,至今草木有悲風。

網友評論


* 《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望思台》 強至宋代強至一朝木偶發深宮,父子恩隳晻曖中。不見戾園埋恨處,至今草木有悲風。分類:《望思台》強至 翻譯、賞析和詩意《望思台》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩以深婉的筆觸描繪了一種思念之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望思台》望思台強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040e39989898183.html