《銅爵》 劉子翬

宋代   劉子翬 金碧銷磨瓦麵星,铜爵铜爵亂山依舊繞宮城。刘翚
路人休唱高台曲,原文意台上而今春草生。翻译
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。赏析字彥衝,和诗一作彥仲,铜爵铜爵號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,赏析劉韐子,和诗劉子羽弟。铜爵铜爵以蔭補承務郎,刘翚通判興化軍,原文意因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《銅爵》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《銅爵》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
銅爵的黃金和玉器已經磨損,瓦片上閃爍著星光,錯落有致的山巒依然環繞著宮城。過路人不再唱起高台曲,而高台上的春草已經生長。

詩意:
這首詩以宮城為背景,描繪了歲月流轉中的變遷和寂寞。黃金和玉器的銅爵,象征著華麗和富貴,現已經經曆了歲月的洗禮,磨損而黯淡。瓦片上閃爍的星光,代表著宮城的輝煌與燦爛,但如今已經逐漸消逝。山巒環繞宮城,見證了歲月的滄桑,而高台上的春草的生長,則象征著時間的流轉和希望的重生。

賞析:
《銅爵》通過描繪宮城的變遷,表達了時間流逝和歲月更替的主題。詩中的金碧銷磨、瓦麵星光,以及亂山依舊繞宮城,暗示了宮城的輝煌和榮耀已經逝去,隻剩下歲月留下的殘破和滄桑。與此同時,詩中的路人不再唱起高台曲,高台上的春草生長的描繪,表達了人事已非、時光流轉的感歎。整首詩以簡練的筆觸表達了詩人對光陰流逝和歲月更迭的深思,以及對曾經輝煌的事物的懷念與感慨。

這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,將人們對時間流逝和歲月變遷的感歎與對曾經輝煌的事物的懷念融合在一起,展現了作者對光陰易逝的深刻思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到歲月沉澱下來的哀愁與寂寞,以及對逝去事物的追憶與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《銅爵》劉子翬 拚音讀音參考

tóng jué
銅爵

jīn bì xiāo mó wǎ miàn xīng, luàn shān yī jiù rào gōng chéng.
金碧銷磨瓦麵星,亂山依舊繞宮城。
lù rén xiū chàng gāo tái qū, tái shàng ér jīn chūn cǎo shēng.
路人休唱高台曲,台上而今春草生。

網友評論


* 《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《銅爵》 劉子翬宋代劉子翬金碧銷磨瓦麵星,亂山依舊繞宮城。路人休唱高台曲,台上而今春草生。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《銅爵》銅爵劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040e39988351762.html