《送楊遂初赴選》 皎然

唐代   皎然 秋風吹別袂,送杨遂初送杨遂初赏析客思在長安。赴选赴选翻译
若得臨觴醉,原文意何須減瑟彈。和诗
秉心淩竹柏,送杨遂初送杨遂初赏析仗信越波瀾。赴选赴选翻译
春會文昌府,原文意思君每北看。和诗
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,送杨遂初送杨遂初赏析唐代詩僧。赴选赴选翻译生卒年不詳。原文意俗姓謝,和诗字清晝,送杨遂初送杨遂初赏析吳興(浙江省湖州市)人。赴选赴选翻译南朝謝靈運十世孫。原文意活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送楊遂初赴選》皎然 翻譯、賞析和詩意

送楊遂初赴選

秋風吹別袂,客思在長安。
若得臨觴醉,何須減瑟彈。
秉心淩竹柏,仗信越波瀾。
春會文昌府,思君每北看。

中文譯文:
秋風吹動著衣袖,我思念長安的親友。
如果能夠舉杯飲酒暢快,何需減少彈奏瑟琴的樂趣。
懷著誠信之心,戰勝了困擾人心的多變之波。
春天相聚在文昌府,我常常向北望著思念你。

詩意:
這首詩描繪了詩人皎然送別朋友楊遂赴選的場景和內心感受。秋風吹動著離別時的衣袖,詩人思念著長安的親友。他希望在楊遂離去之際能夠舉杯暢飲,以忘卻離別之情。詩中展現了詩人的豪情壯誌,他秉持著堅定的信念,能夠戰勝各種變故和挑戰。最後詩人表達了對楊遂的思念之情,他期待著春天在文昌府再次相聚,每次向北方望去都盼望著能再次見到楊遂。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了離別之情和對友人的思念之情。詩人用秋風吹動袖子的描寫,營造了離別場景的氛圍,形象地表現了詩人的堅定心意。詩中的“秉心淩竹柏”一句,寓意著詩人堅定信念的行為,詩人以誠信之心應對人生的風浪。最後一句“思君每北看”,表達了詩人對友人的深深思念之情,展現出對友情的珍惜和重要性。整首詩短小精悍,表達了離別情感和對友情的真摯感慨,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊遂初赴選》皎然 拚音讀音參考

sòng yáng suì chū fù xuǎn
送楊遂初赴選

qiū fēng chuī bié mèi, kè sī zài cháng ān.
秋風吹別袂,客思在長安。
ruò dé lín shāng zuì, hé xū jiǎn sè dàn.
若得臨觴醉,何須減瑟彈。
bǐng xīn líng zhú bǎi, zhàng xìn yuè bō lán.
秉心淩竹柏,仗信越波瀾。
chūn huì wén chāng fǔ, sī jūn měi běi kàn.
春會文昌府,思君每北看。

網友評論

* 《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊遂初赴選》 皎然唐代皎然秋風吹別袂,客思在長安。若得臨觴醉,何須減瑟彈。秉心淩竹柏,仗信越波瀾。春會文昌府,思君每北看。分類:作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊遂初赴選》送楊遂初赴選皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040e39957867181.html