《暮春感事》 寇準

宋代   寇準 春至又春暮,暮春暮春閑心成古心。感事感事
花光隨雨薄,寇准草色共煙深。原文意
粉蝶稀狂影,翻译黃鸝送好音。赏析
餘芳留不得,和诗還共夕陽沉。暮春暮春
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),感事感事字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。赏析太平興國五年進士,和诗授大理評事,暮春暮春知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《暮春感事》寇準 翻譯、賞析和詩意

《暮春感事》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

春天已經來到,又是一個春天的尾巴,
閑暇之餘,我的心情變得古老。
花朵在雨中漸漸消散,綠草與煙霧共同深沉。
粉色的蝴蝶稀少地飛舞著,黃鸝鳥傳來悅耳的聲音。
美好的芬芳無法長久保留,它們也隨著夕陽一同沉沒。

這首詩詞表達了作者在暮春時節的感慨和思考。春天已經過去,即將進入夏季,作者把握這一時刻,抒發出對光陰流逝的感歎和對生命短暫的思考。

詩中通過描繪自然景物,如花朵隨雨散落、綠草與煙霧交融等,展現了春天漸漸消逝的景象。粉色的蝴蝶和黃鸝鳥的形象,則象征著生命中美好而短暫的瞬間。作者通過這些描寫,表達了對美好時光的珍惜和對光陰易逝的感慨。

整首詩詞抒發了一種對時光流逝的深沉思考,以及對美好時光的渴望和無奈。通過自然景物的描繪和生命的隱喻,詩詞呈現出一種靜謐、深沉而美麗的意境,引發讀者對生命和時光的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春感事》寇準 拚音讀音參考

mù chūn gǎn shì
暮春感事

chūn zhì yòu chūn mù, xián xīn chéng gǔ xīn.
春至又春暮,閑心成古心。
huā guāng suí yǔ báo, cǎo sè gòng yān shēn.
花光隨雨薄,草色共煙深。
fěn dié xī kuáng yǐng, huáng lí sòng hǎo yīn.
粉蝶稀狂影,黃鸝送好音。
yú fāng liú bù dé, hái gòng xī yáng chén.
餘芳留不得,還共夕陽沉。

網友評論


* 《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春感事》 寇準宋代寇準春至又春暮,閑心成古心。花光隨雨薄,草色共煙深。粉蝶稀狂影,黃鸝送好音。餘芳留不得,還共夕陽沉。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春感事》暮春感事寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040d39988873464.html