《寄中中老稚》 許必勝

宋代   許必勝 客久歸無計,寄中家書懶再看。中老稚寄中中
寄聲花鄭重,老稚為報竹平安。许必析和
詩酒吾能老,胜原诗意饑寒汝自寬。文翻
今年新釀熟,译赏收拾釣魚竿。寄中
分類:

《寄中中老稚》許必勝 翻譯、中老稚寄中中賞析和詩意

詩詞《寄中中老稚》是老稚宋代許必勝所作,內容表達了離鄉客居的许必析和心情與情懷。下麵是胜原诗意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久客歸無計,文翻家書懶再看。译赏
寄聲花鄭重,寄中為報竹平安。
詩酒吾能老,饑寒汝自寬。
今年新釀熟,收拾釣魚竿。

詩意:
這首詩表達了作者作為客居他鄉已久的心情,他對家鄉的思念和對親人的念想。詩中,他不願再看家書,因為離鄉太久,已無法想象鄉親們的變化與一切。因此,他深情地將自己的思念之聲寄托在鮮花之中,為了傳達給鄉親們自己平安的消息。他告訴鄉親們,自己在詩與酒中找到了慰藉,是詩酒使自己能夠寬慰心靈。雖然饑寒困苦,但他希望鄉親們過得自在舒適。最後,他提到了今年新釀的熟美酒和收拾好的釣魚竿,那是他對未來美好生活的向往。

賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了作者對家鄉的深情思念與對親人的關懷之情。在客居他鄉之際,他用最樸實的語言表達了自己對家人的思念之情以及對家鄉平安的祝福。同時,通過描寫自己在詩與酒中尋找心靈慰藉的場景,展現了作者內心的豁達與堅韌。盡管生活困頓,但他仍然對鄉親們的幸福生活心存期待,並以釣魚竿的準備和新釀熟美酒的到來,呈現了對未來美好生活的向往。

整首詩通過簡潔的表達,體現出離鄉客居、思念故鄉以及對親人的祝福和思念等情感。這樣一首感情真摯的詩詞,以其樸素的語言和真實的感受,將讀者帶入了作者內心紛繁複雜的思緒和情感之中,引發了讀者對家鄉的思念與對親情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄中中老稚》許必勝 拚音讀音參考

jì zhōng zhōng lǎo zhì
寄中中老稚

kè jiǔ guī wú jì, jiā shū lǎn zài kàn.
客久歸無計,家書懶再看。
jì shēng huā zhèng zhòng, wèi bào zhú píng ān.
寄聲花鄭重,為報竹平安。
shī jiǔ wú néng lǎo, jī hán rǔ zì kuān.
詩酒吾能老,饑寒汝自寬。
jīn nián xīn niàng shú, shōu shí diào yú gān.
今年新釀熟,收拾釣魚竿。

網友評論


* 《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄中中老稚》 許必勝宋代許必勝客久歸無計,家書懶再看。寄聲花鄭重,為報竹平安。詩酒吾能老,饑寒汝自寬。今年新釀熟,收拾釣魚竿。分類:《寄中中老稚》許必勝 翻譯、賞析和詩意詩詞《寄中中老稚》是宋代許必 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄中中老稚》寄中中老稚許必勝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040c39993741777.html