《次韻李簡夫因病不出》 蘇轍

宋代   蘇轍 十五年來一味閑,次韵出次近來推病更安眠。李简
鶴形自瘦非關老,夫因翻译僧定端居不計年。病不不出
坐上要須長滿客,韵李因病原文意杖頭何用出攜錢。苏辙赏析
未嫌語笑妨清靜,和诗閑暇陪公幾杖前。次韵出次
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),李简字子由,夫因翻译漢族,病不不出眉州眉山(今屬四川)人。韵李因病原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。苏辙赏析神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。次韵出次因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻李簡夫因病不出》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻李簡夫因病不出》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
十五年來,我一直過著悠閑的生活,
最近因病更加喜歡安靜地睡眠。
我的身材像鶴一樣瘦弱,並非因為年老,
僧人定居在山庵中,不計較歲月的流轉。
我坐在家中,期待著客人的到來,
杖頭上為何需要攜帶錢財呢?
我不介意言語笑聲打擾我的寧靜,
有空閑的時候,我陪伴公公在庭院中散步。

詩意:
這首詩以自身的生活為主題,表達了蘇轍在病患期間的閑適與寧靜。他過去十五年一直過著悠閑的生活,而最近由於病情,他更加喜歡靜靜地休息。詩中提到的鶴形自瘦並非因為老,表明作者並不是因為年老而身體瘦弱。僧人定居山庵不計較歲月的流轉,呼應了蘇轍對自己生活的態度。他在家中等待客人的到來,但不知為何要在杖頭攜帶錢財。最後,作者表示他並不介意嘈雜聲音打擾他的寧靜,反而願意在閑暇時陪伴公公散步。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自己生活的思考和感悟。通過描述自己的閑適生活和病患期間的安靜休息,蘇轍展現了對寧靜和舒適的追求。他對鶴形自瘦的描述,既展示了自己身體的虛弱,又強調了年齡並非唯一的原因。僧人定居山庵,不計較歲月的流轉,傳遞了對寧靜和超脫塵俗的追求。杖頭攜帶錢財的疑問則體現了對物質追求的反思,暗示了對名利功利的超越。最後,作者表達了對清靜生活的珍視,願意在閑暇時陪伴他人,分享寧靜與快樂。

整體而言,這首詩以簡潔的語言,表達了作者對於安靜、寧靜生活的向往,以及對名利功利的超越追求。通過描繪自己的生活狀態和思考,蘇轍傳遞了一種追求內心寧靜與舒適的心境,以及對清靜生活的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻李簡夫因病不出》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn lǐ jiǎn fū yīn bìng bù chū
次韻李簡夫因病不出

shí wǔ nián lái yī wèi xián, jìn lái tuī bìng gèng ān mián.
十五年來一味閑,近來推病更安眠。
hè xíng zì shòu fēi guān lǎo, sēng dìng duān jū bù jì nián.
鶴形自瘦非關老,僧定端居不計年。
zuò shàng yào xū zhǎng mǎn kè, zhàng tóu hé yòng chū xié qián.
坐上要須長滿客,杖頭何用出攜錢。
wèi xián yǔ xiào fáng qīng jìng, xián xiá péi gōng jǐ zhàng qián.
未嫌語笑妨清靜,閑暇陪公幾杖前。

網友評論


* 《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻李簡夫因病不出》 蘇轍宋代蘇轍十五年來一味閑,近來推病更安眠。鶴形自瘦非關老,僧定端居不計年。坐上要須長滿客,杖頭何用出攜錢。未嫌語笑妨清靜,閑暇陪公幾杖前。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫因病不出蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040b39988913414.html

诗词类别

《次韻李簡夫因病不出》次韻李簡夫的诗词

热门名句

热门成语