《九日》 韋應物

唐代   韋應物 一為吳郡守,日韦不覺菊花開。应物原文意日
始有故園思,翻译且喜眾賓來。赏析
分類: 九日

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),和诗中國唐代詩人。韦应物漢族,日韦長安(今陝西西安)人。应物原文意日今傳有10卷本《韋江州集》、翻译兩卷本《韋蘇州詩集》、赏析10卷本《韋蘇州集》。和诗散文僅存一篇。韦应物因出任過蘇州刺史,日韦世稱“韋蘇州”。应物原文意日詩風恬淡高遠,翻译以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《九日》韋應物 翻譯、賞析和詩意

九日

初春九日吳郡守,
菊花開放我未覺。
思念故鄉與喜悅,
還因客人紛至來。

譯文:
初春九日,我是吳郡的守臣,
菊花已經綻放,我卻沒有察覺。
思念故鄉,心中歡喜,
還因為有眾多的客人紛紛而來。

詩意:
這首詩以描繪吳郡守在初春時節感受到了菊花的盛開為中心,表達了在思念家鄉與喜悅之情中,又因為客人的到來而增添了喜慶的氛圍。

賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了初春的景象。作者通過描述吳郡守意外發現菊花盛開,展現了詩人細膩的觀察力和對大自然的敏感。在表達思鄉之情的同時,又以喜悅之情與客人的到來相映成趣。整首詩以樸實、直率的語言表達了詩人對自然和人情的感受,展示出了他對世間美好事物的讚美和感恩之情。這首詩不僅描繪了初春的景色,還融入了人情與歡喜的元素,給人以寧靜、歡快的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》韋應物 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

yī wèi wú jùn shǒu, bù jué jú huā kāi.
一為吳郡守,不覺菊花開。
shǐ yǒu gù yuán sī, qiě xǐ zhòng bīn lái.
始有故園思,且喜眾賓來。

網友評論

* 《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)专题为您介绍:《九日》 韋應物唐代韋應物一為吳郡守,不覺菊花開。始有故園思,且喜眾賓來。分類:九日作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)原文,《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)翻译,《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)赏析,《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)阅读答案,出自《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(九日 韋應物)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040b39965573437.html

诗词类别

《九日》韋應物原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语