《十月》 陳與義

宋代   陳與義 十月天公作詩悲,月月原文意負霜鴻雁不停飛。陈义
莽連萬裏雲一去,翻译紅盡千林秋徑歸。赏析
病夫搜句了節序,和诗小齋焚香無是月月原文意非。
睡過三冬莫開戶,陈义北風不貸芰荷衣。翻译
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),赏析字去非,和诗號簡齋,月月原文意漢族,陈义其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,赏析故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。和诗他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《十月》陳與義 翻譯、賞析和詩意

詩詞《十月》是宋代詩人陳與義所作,下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《十月》
十月天公作詩悲,
負霜鴻雁不停飛。
莽連萬裏雲一去,
紅盡千林秋徑歸。

病夫搜句了節序,
小齋焚香無是非。
睡過三冬莫開戶,
北風不貸芰荷衣。

中文譯文:
十月的天公作詩感到悲傷,
背負著霜的鴻雁不停地飛翔。
浩渺的雲朵連成一片消散,
紅葉盡落,秋徑歸來。

病弱的詩人尋找適合節令的詞句,
在小齋中焚香,無所是非。
經過三個冬天的沉睡,不要開啟門戶,
北風不願借給芰荷的衣衫。

詩意:
這首詩詞描繪了十月的景象,以及詩人內心的感受。十月的天空淒涼,鴻雁背負著霜飛往南方,預示著寒冷的冬季即將來臨。藍天上的雲朵漸漸消散,紅葉紛紛飄落,寂寥的秋徑變得空曠。詩人身患疾病,但他仍然努力尋找適合十月的詞句,獨自在小齋中焚香,追求純粹的藝術境界,超越是非之爭。他經曆了漫長的冬眠,警示自己不要輕易打開門戶,因為北風無情,不願為他提供保暖的芰荷衣衫。

賞析:
這首詩詞通過描述十月的景象和詩人的內心感受,表達了對季節的思考和對人生的深思。詩人通過描繪十月的淒涼和荒涼,以及自然界的變化,抒發了自己的悲傷之情。同時,他以病夫的身份,追求純粹的詩歌藝術,通過搜尋節令的詞句和在小齋中獨自焚香來表達自己對詩歌的熱愛和追求。最後兩句警示自己不要輕易打開門戶,暗示著對外界的拒絕和自我保護的態度。

整首詩詞以寥寥數語勾勒出十月的淒涼景象,同時融入了個人情感和生命的感悟,給人一種淒美而深沉的意境。通過對自然和個人生命的感悟,詩人將自己的情感與季節融為一體,傳遞出人與自然相互感應的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月》陳與義 拚音讀音參考

shí yuè
十月

shí yuè tiān gōng zuò shī bēi, fù shuāng hóng yàn bù tíng fēi.
十月天公作詩悲,負霜鴻雁不停飛。
mǎng lián wàn lǐ yún yī qù, hóng jǐn qiān lín qiū jìng guī.
莽連萬裏雲一去,紅盡千林秋徑歸。
bìng fū sōu jù le jié xù, xiǎo zhāi fén xiāng wú shì fēi.
病夫搜句了節序,小齋焚香無是非。
shuì guò sān dōng mò kāi hù, běi fēng bù dài jì hé yī.
睡過三冬莫開戶,北風不貸芰荷衣。

網友評論


* 《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月》 陳與義宋代陳與義十月天公作詩悲,負霜鴻雁不停飛。莽連萬裏雲一去,紅盡千林秋徑歸。病夫搜句了節序,小齋焚香無是非。睡過三冬莫開戶,北風不貸芰荷衣。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月》十月陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040a39987351843.html