《詠史上·漢高帝八首》 陳普

宋代   陳普 氣力才勝野外儀,咏史原文意情懷頗樂漢中兒。上汉首咏史上赏析
兩生禮樂留侯箸,高帝此事而翁卻自知。汉高和诗
分類:

《詠史上·漢高帝八首》陳普 翻譯、帝首賞析和詩意

《詠史上·漢高帝八首》是陈普宋代陳普創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
氣力才勝野外儀,咏史原文意
情懷頗樂漢中兒。上汉首咏史上赏析
兩生禮樂留侯箸,高帝
此事而翁卻自知。汉高和诗

詩意:
這位漢高帝具備著超越一般人的帝首氣力和勝過田野間各種生物的儀表。他的陈普情懷深深地喜愛著漢中之地。他兼具文武才華,翻译不僅懂得禮樂,咏史原文意還能擔任留侯(官職)。然而,這種才能和成就隻有他自己最清楚。

賞析:
這首詩詞描繪了漢高帝的形象和特點。漢高帝作為漢朝的創始者,具備了非凡的氣力和威儀,超越了普通人的平凡。他對漢中地區充滿了喜愛和情感,這裏也是他的家鄉。同時,他不僅具備了武功,還懂得禮樂之道,被封為留侯,顯示出他在政治和文化上的卓越能力。然而,陳普在詩中表達了這些成就隻有高帝自己最了解的意思,暗示了高帝的深思熟慮和自知之明。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了高帝的形象,並透露出陳普對高帝的讚美和敬意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史上·漢高帝八首》陳普 拚音讀音參考

yǒng shǐ shàng hàn gāo dì bā shǒu
詠史上·漢高帝八首

qì lì cái shèng yě wài yí, qíng huái pō lè hàn zhōng ér.
氣力才勝野外儀,情懷頗樂漢中兒。
liǎng shēng lǐ yuè liú hóu zhù, cǐ shì ér wēng què zì zhī.
兩生禮樂留侯箸,此事而翁卻自知。

網友評論


* 《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史上·漢高帝八首》 陳普宋代陳普氣力才勝野外儀,情懷頗樂漢中兒。兩生禮樂留侯箸,此事而翁卻自知。分類:《詠史上·漢高帝八首》陳普 翻譯、賞析和詩意《詠史上·漢高帝八首》是宋代陳普創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史上·漢高帝八首》詠史上·漢高帝八首陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040a39962381741.html