《晚春即事》 王鎡

宋代   王鎡 雲氣不分明,晚春晚春王镃天陰忽又晴。即事即事
喜涼溪鵲浴,原文意知雨沼蛙嗚。翻译
仙藥黃精飯,赏析齋蔬白蕈羹。和诗
惜春吟未就,晚春晚春王镃閑踏落花行。即事即事
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。原文意字介翁,翻译號月洞,赏析處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。和诗宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。晚春晚春王镃宋亡,即事即事遁跡為道士,原文意隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《晚春即事》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《晚春即事》是宋代詩人王鎡的作品。詩中描述了一個晚春時節的景象,描繪了雲氣變幻莫測、天空時晴時陰的景象,以及喜涼溪中的鵲鳥沐浴和知雨沼中的蛙鳴聲。詩人還提到了仙藥黃精飯和齋蔬白蕈羹,展示了清雅的生活情趣。然而,詩人卻感到惋惜,因為他還沒有完成對這美好春景的吟詠,隻是隨意地踏著落花漫步。

這首詩通過對自然景物及人物活動的描寫,展現了春天的變幻多姿和生活的閑適寧靜。下麵是《晚春即事》的中文譯文、詩意和賞析:

雲氣不分明,天陰忽又晴。
雲霧迷離,天空時陰時晴。

喜涼溪鵲浴,知雨沼蛙嗚。
鵲鳥歡喜在涼溪中沐浴,蛙鳴知雨的沼澤中嘹亮。

仙藥黃精飯,齋蔬白蕈羹。
享用仙草黃精蒸煮的飯菜,品嚐清淡的白蕈齋菜。

惜春吟未就,閑踏落花行。
可惜還未完成吟詠這春景,隻是隨意地踏著落花漫步。

詩意:
《晚春即事》以簡潔而生動的語言描繪了春天的景象,展現了自然界萬物的活潑和生機。雲霧變幻、天空晴陰交替,給人以變化多端、神秘而美麗的感受。詩人通過描寫鵲鳥沐浴和蛙鳴的場景,表達了春天帶來的喜悅和生命的活躍。在詩中還出現了仙草和齋菜,體現了詩人追求清雅和樸素的生活態度。然而,詩人卻感到遺憾,因為他還沒有完整地吟詠這美好的春景,隻能隨意地踏著落花的步伐。

賞析:
《晚春即事》以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景象,通過對自然景物和生活細節的描寫,展示了詩人細膩的觀察力和對生活的獨特感悟。詩中的景物描寫細膩而生動,給人以強烈的視覺和聽覺感受。詩人通過對雲氣、天空、鵲鳥和蛙鳴的描繪,傳達了春天帶來的喜悅和活力。詩人還通過提到仙草和齋菜,表達了對清雅生活的向往。然而,詩人在最後兩句中表達了對自己的遺憾和無奈,他意猶未盡地吟詠春景,隻能隨意地踏著落花行走,流露出一種對美好事物稍縱即逝的感傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚春即事》王鎡 拚音讀音參考

wǎn chūn jí shì
晚春即事

yún qì bù fēn míng, tiān yīn hū yòu qíng.
雲氣不分明,天陰忽又晴。
xǐ liáng xī què yù, zhī yǔ zhǎo wā wū.
喜涼溪鵲浴,知雨沼蛙嗚。
xiān yào huáng jīng fàn, zhāi shū bái xùn gēng.
仙藥黃精飯,齋蔬白蕈羹。
xī chūn yín wèi jiù, xián tà luò huā xíng.
惜春吟未就,閑踏落花行。

網友評論


* 《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚春即事》 王鎡宋代王鎡雲氣不分明,天陰忽又晴。喜涼溪鵲浴,知雨沼蛙嗚。仙藥黃精飯,齋蔬白蕈羹。惜春吟未就,閑踏落花行。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚春即事》晚春即事王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/040a39962077219.html