《遊南雁蕩》 範旻

宋代   範旻 塵勞最是游南雁荡游南雁荡原文意愛山居,借得丹台半日餘。范旻翻译
黃雪糝來鬆徑滿,赏析白雲飛去洞門虛。和诗
掃苔有客題詩句,游南雁荡游南雁荡原文意滴露無人校道書。范旻翻译
何日結巢依石室,赏析早從湖海賦姨歟。和诗
分類:

《遊南雁蕩》範旻 翻譯、游南雁荡游南雁荡原文意賞析和詩意

《遊南雁蕩》是范旻翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析範旻。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
塵勞最是游南雁荡游南雁荡原文意愛山居,
借得丹台半日餘。范旻翻译
黃雪糝來鬆徑滿,赏析
白雲飛去洞門虛。
掃苔有客題詩句,
滴露無人校道書。
何日結巢依石室,
早從湖海賦姨歟。

詩意:
這首詩描繪了作者對山居生活的熱愛和向往。作者是一個疲憊的旅行者,對於塵世的勞累感到厭倦,最向往的是遠離喧囂,安居在山間。他借得了一個丹台,雖然隻有半日的時間,卻足夠讓他心滿意足。在山中,黃雪堆積在鬆樹的小徑上,白雲飄過洞門,給人一種寧靜和空靈的感覺。作者掃除苔蘚時,發現有客人在那裏題寫詩句,滴下的露水上沒有人修改過道路上的書籍。他希望有一天能夠在這裏結巢,依靠石室,早日完成他在湖海間的作品。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對山居生活的向往和對塵世的厭倦。通過描繪黃雪覆蓋的鬆徑、白雲飄過洞門的景象,詩人創造了一種寧靜、幽靜的氛圍,寄托了他對山居生活的渴望。詩中的苔蘚、露水和書籍都是山居生活的象征,它們展現了山中的安靜和與世隔絕的狀態。最後兩句表達了作者希望能夠在這樣的環境中安居,並專心致誌地從事文學創作的願望。整首詩節奏流暢,意境清新,通過簡練的語言展示了山居生活的美好,給人一種寧靜和超脫塵世的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊南雁蕩》範旻 拚音讀音參考

yóu nán yàn dàng
遊南雁蕩

chén láo zuì shì ài shān jū, jiè dé dān tái bàn rì yú.
塵勞最是愛山居,借得丹台半日餘。
huáng xuě shēn lái sōng jìng mǎn, bái yún fēi qù dòng mén xū.
黃雪糝來鬆徑滿,白雲飛去洞門虛。
sǎo tái yǒu kè tí shī jù, dī lù wú rén xiào dào shū.
掃苔有客題詩句,滴露無人校道書。
hé rì jié cháo yī shí shì, zǎo cóng hú hǎi fù yí yú.
何日結巢依石室,早從湖海賦姨歟。

網友評論


* 《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊南雁蕩》 範旻宋代範旻塵勞最是愛山居,借得丹台半日餘。黃雪糝來鬆徑滿,白雲飛去洞門虛。掃苔有客題詩句,滴露無人校道書。何日結巢依石室,早從湖海賦姨歟。分類:《遊南雁蕩》範旻 翻譯、賞析和詩意《遊南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03f39996583516.html

诗词类别

《遊南雁蕩》遊南雁蕩範旻原文、翻的诗词

热门名句

热门成语