《題蘇子美滄浪亭》 陳瀧

宋代   陳瀧 整履上飛虹,题苏题苏風高退酒容。美沧美沧
葉黃翻亂蝶,浪亭浪亭樹老臣蒼龍。陈泷
古徑秋霜滑,原文意空山暮靄濃。翻译
滄浪棋石在,赏析題筆暗塵封。和诗
分類:

《題蘇子美滄浪亭》陳瀧 翻譯、题苏题苏賞析和詩意

《題蘇子美滄浪亭》是美沧美沧陳瀧在宋代創作的一首詩詞。以下是浪亭浪亭詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
整齊地穿著上飛虹,陈泷
風吹得容顏變得蒼老。原文意
葉子變黃,翻译蝴蝶紛亂飛舞,赏析
樹木變老,宛如臣子化身蒼龍。
古老的小徑上滑過秋霜,
空山中央籠罩著濃濃的夜霧。
滄浪亭上的棋石依然在,
題字的筆跡已被塵封。

詩意:
《題蘇子美滄浪亭》以滄浪亭為題材,通過描繪自然景物和古跡,表達了歲月流轉的無情和人事變遷的無常。詩中融入了對自然界和人類的觀察,展現了時間的推移對事物的影響。作者以簡潔而富有意境的語言,抒發了對時光流轉的感慨和對曆史遺跡的思念之情。

賞析:
1. 自然景物描寫:詩中通過描繪葉黃、蝴蝶紛亂飛舞、樹木變老等自然景物的變化,展示了秋天的淒涼和歲月的無情。這些景物的描繪,既表現了自然界的變遷,又寓意了人事的變遷和歲月的流轉。

2. 曆史與現實的對比:詩中提到了滄浪亭和題字的筆跡。滄浪亭是蘇東坡(字子美)在蘇州留下的古跡,而題字的筆跡已經被塵封。通過對滄浪亭的描寫,詩人喚起了對曆史的回憶和對過去文人墨客的思念之情。

3. 情感的表達:詩中通過對自然景物和古跡的描寫,表達了對光陰流逝的感慨和對曆史的思考。詩人通過歲月變遷和曆史滄桑的描繪,抒發了對時光的無情和對逝去歲月的懷念之情。這種情感的表達,使詩詞具有深遠的內涵和感染力。

《題蘇子美滄浪亭》是一首富有意境和情感的詩詞,通過描繪自然景物和曆史古跡,表達了對時光流轉和曆史滄桑的思考和感慨。它引人入勝的描寫方式和抒發情感的手法,使得讀者能夠在欣賞詩詞的同時,感受到作者對光陰流逝和曆史記憶的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題蘇子美滄浪亭》陳瀧 拚音讀音參考

tí sū zǐ měi cāng láng tíng
題蘇子美滄浪亭

zhěng lǚ shàng fēi hóng, fēng gāo tuì jiǔ róng.
整履上飛虹,風高退酒容。
yè huáng fān luàn dié, shù lǎo chén cāng lóng.
葉黃翻亂蝶,樹老臣蒼龍。
gǔ jìng qiū shuāng huá, kōng shān mù ǎi nóng.
古徑秋霜滑,空山暮靄濃。
cāng láng qí shí zài, tí bǐ àn chén fēng.
滄浪棋石在,題筆暗塵封。

網友評論


* 《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題蘇子美滄浪亭》 陳瀧宋代陳瀧整履上飛虹,風高退酒容。葉黃翻亂蝶,樹老臣蒼龍。古徑秋霜滑,空山暮靄濃。滄浪棋石在,題筆暗塵封。分類:《題蘇子美滄浪亭》陳瀧 翻譯、賞析和詩意《題蘇子美滄浪亭》是陳瀧在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭陳瀧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03f39996444281.html

诗词类别

《題蘇子美滄浪亭》題蘇子美滄浪亭的诗词

热门名句

热门成语