《寒雨》 蘇轍

宋代   蘇轍 江南殊氣候,寒雨寒雨和诗冬雨作春寒。苏辙赏析
冰雪期方遠,原文意蕉絺意始闌。翻译
未妨溪草綠,寒雨寒雨和诗先恐嶺梅殘。苏辙赏析
忽發中原念,原文意貂裘據錦鞍。翻译
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),寒雨寒雨和诗字子由,苏辙赏析漢族,原文意眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。寒雨寒雨和诗神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《寒雨》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《寒雨》是蘇轍所作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

寒雨
江南殊氣候,冬雨作春寒。
冰雪期方遠,蕉絺意始闌。
未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。
忽發中原念,貂裘據錦鞍。

中文譯文:
江南的氣候異常,冬雨帶來了春天的寒冷。
冰雪的季節還遙遠,蕉絲的意境已經消退。
盡管溪邊的草依然翠綠,但先擔心山上的梅花會凋謝。
突然心中湧起對中原的思念,貂裘人靠在錦韁上。

詩意和賞析:
《寒雨》這首詩描繪了江南地區冬天的氣候特點。江南地區的氣候較為溫和,冬天的降雨給人帶來了春天的寒冷感覺。這種氣候的變化讓人感到不尋常。

詩中通過對比描寫,表達了作者的感慨。冰雪的季節離此處還很遙遠,但蕉絲的意境已經開始消退,暗示著春天的到來。詩人關注著溪邊的草依然翠綠,但他先擔心山上的梅花會凋謝。這裏有著對自然界變遷的觀察和對生命脆弱性的思考。

最後兩句表達了詩人突然湧起對中原的思念之情。貂裘是高貴的外套,錦鞍是華麗的馬鞍,這裏象征著中原地區的繁榮和富饒。詩人心中的念想和思鄉之情,使他感受到了中原地區的繁盛和富裕。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景象的描繪和情感的抒發,展示了作者對江南冬雨的感受和對中原的思念之情,寄托了對家鄉的思念和對社會繁榮的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒雨》蘇轍 拚音讀音參考

hán yǔ
寒雨

jiāng nán shū qì hòu, dōng yǔ zuò chūn hán.
江南殊氣候,冬雨作春寒。
bīng xuě qī fāng yuǎn, jiāo chī yì shǐ lán.
冰雪期方遠,蕉絺意始闌。
wèi fáng xī cǎo lǜ, xiān kǒng lǐng méi cán.
未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。
hū fā zhōng yuán niàn, diāo qiú jù jǐn ān.
忽發中原念,貂裘據錦鞍。

網友評論


* 《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒雨》 蘇轍宋代蘇轍江南殊氣候,冬雨作春寒。冰雪期方遠,蕉絺意始闌。未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。忽發中原念,貂裘據錦鞍。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03e39992686281.html

诗词类别

《寒雨》寒雨蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语