《挽所子美侍郎》 孫應時

宋代   孫應時 遊刃刀無缺,挽所文翻韜光玉自溫。美侍
世途猶砥柱,郎挽士論亦龍門。所美侍郎孙应时原诗意
仁者宜三壽,译赏天乎遽九原。析和
老成周雅歎,挽所文翻此事更誰論。美侍
分類:

《挽所子美侍郎》孫應時 翻譯、郎挽賞析和詩意

《挽所子美侍郎》是所美侍郎孙应时原诗意宋代作家孫應時創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個遊刃有餘、译赏謙遜自持的析和官員形象,同時也表達了對士人的挽所文翻期望和對人生的思考。

譯文:

你以遊刃無餘的美侍刀法,展示了你的郎挽才華;
你以謙遜的姿態,把美玉般的才華溫暖呈現。
你是社會的支柱,為世道提供了激勵;
你是士人中的佼佼者,被奉為龍門。
仁慈的人應該享受長壽,仿佛天神居住在九原之上。
老成而雅致的你,歎息著這一切,誰能更好地討論這些事情呢?

賞析:

這首詩詞以簡潔而深刻的語言,描繪了一位形象完美的官員,他遊刃有餘地處理各種事務,沒有瑕疵。他謙遜地隱藏自己的才華,像溫暖的玉石一樣,散發出溫和的光芒。他是社會道德的支柱,為世道做出了貢獻;同時,他也是士人中的佼佼者,被讚譽為龍門,即士人中的佼佼者。詩中提到仁者應享受長壽,暗示了作者對這位美侍郎的讚賞之情。

這首詩詞通過對美侍郎的描繪,表達了對高尚品德和才華的推崇。美侍郎不僅在官場上遊刃有餘,還具備了謙遜的品質,將自己的才華融入平凡的生活中。作者認為這樣的人應該得到尊重和讚美。詩詞中還暗示了人生的短暫和不確定性,對於這些問題的思考由老成而雅致的美侍郎代表,使整首詩增添了一層哲理的意味。

總的來說,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了一位遊刃有餘、謙遜自持的官員形象,同時通過讚美他的品德和才華,反映了作者對高尚人品和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽所子美侍郎》孫應時 拚音讀音參考

wǎn suǒ zi měi shì láng
挽所子美侍郎

yóu rèn dāo wú quē, tāo guāng yù zì wēn.
遊刃刀無缺,韜光玉自溫。
shì tú yóu dǐ zhù, shì lùn yì lóng mén.
世途猶砥柱,士論亦龍門。
rén zhě yí sān shòu, tiān hū jù jiǔ yuán.
仁者宜三壽,天乎遽九原。
lǎo chéng zhōu yǎ tàn, cǐ shì gèng shuí lùn.
老成周雅歎,此事更誰論。

網友評論


* 《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽所子美侍郎》 孫應時宋代孫應時遊刃刀無缺,韜光玉自溫。世途猶砥柱,士論亦龍門。仁者宜三壽,天乎遽九原。老成周雅歎,此事更誰論。分類:《挽所子美侍郎》孫應時 翻譯、賞析和詩意《挽所子美侍郎》是宋代作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03e39968247815.html

诗词类别

《挽所子美侍郎》挽所子美侍郎孫應的诗词

热门名句

热门成语