《介休道中》 程可中

明代   程可中 征旅聊因當勝遊,介休介休庶饒那複數中州。道中道中
雪融隙地培桑棗,中原日出通衢噎馬牛。文翻
望望綿山侵麵出,译赏時時汾水避人流。析和
太行春色黃河外,诗意猶自嚴寒滿敝裘。介休介休
分類:

《介休道中》程可中 翻譯、道中道中賞析和詩意

《介休道中》是中原明代程可中創作的一首詩詞。以下是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
征旅聊因當勝遊,译赏
庶饒那複數中州。析和
雪融隙地培桑棗,诗意
日出通衢噎馬牛。介休介休
望望綿山侵麵出,
時時汾水避人流。
太行春色黃河外,
猶自嚴寒滿敝裘。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在介休道上征旅時的心境和景色。詩人覺得旅途因為勝利而變得愉快,但他也意識到中原地區的繁華和富饒。他描述了雪融化後的隙地上長出桑樹和棗樹,日出將通往城市的大道堵塞,讓馬匹和牛群阻塞在道路上。他眺望著連綿的山脈湧出,時常可以看到汾水避開繁忙的人流。盡管太行山外春天的景色美麗,但他仍然感受到嚴寒,身上的衣袍也破舊不堪。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了詩人旅途中的景色和感受,展現了明代時期旅行的苦楚和辛酸。詩中通過描繪雪融、日出、山水等自然景觀,以及旅途中的阻塞和寒冷,表現了詩人對中原地區繁華和富饒的向往和對旅途的不舍之情。詩人用簡練的語言,將對勝利的喜悅和對家鄉的思念融入到旅途的描寫之中,展示了旅行者內心的複雜情感。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,傳達了對家鄉和中原地區的眷戀之情,同時也表達了旅行者在征途中的堅韌和對未來的期望。這首詩詞以簡短而凝練的語言表達了豐富的情感,展現了明代時期旅行者的心境和對家鄉的思念之情,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《介休道中》程可中 拚音讀音參考

jiè xiū dào zhōng
介休道中

zhēng lǚ liáo yīn dāng shèng yóu, shù ráo nà fù shù zhōng zhōu.
征旅聊因當勝遊,庶饒那複數中州。
xuě róng xì dì péi sāng zǎo, rì chū tōng qú yē mǎ niú.
雪融隙地培桑棗,日出通衢噎馬牛。
wàng wàng mián shān qīn miàn chū, shí shí fén shuǐ bì rén liú.
望望綿山侵麵出,時時汾水避人流。
tài xíng chūn sè huáng hé wài, yóu zì yán hán mǎn bì qiú.
太行春色黃河外,猶自嚴寒滿敝裘。

網友評論


* 《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《介休道中》 程可中明代程可中征旅聊因當勝遊,庶饒那複數中州。雪融隙地培桑棗,日出通衢噎馬牛。望望綿山侵麵出,時時汾水避人流。太行春色黃河外,猶自嚴寒滿敝裘。分類:《介休道中》程可中 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《介休道中》介休道中程可中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03d39996817341.html