《猛虎行 一》 謝惠連

南北朝   謝惠連 貧不攻九嶷玉。猛虎
倦不憩三危峰。行猛谢惠析和
九嶷有惑號。虎行
三危無安容。连原
美物標貴用。文翻
誌士勵奇蹤。译赏
如何祗遠役。诗意
王命宜肅恭。猛虎
伐鼓功未著。行猛谢惠析和
振旅何時從。虎行
分類:

《猛虎行 一》謝惠連 翻譯、连原賞析和詩意

《猛虎行 一》是文翻南北朝時期謝惠連所作的一首詩詞。以下是译赏對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
貧不攻九嶷玉。诗意
倦不憩三危峰。猛虎
九嶷有惑號。
三危無安容。
美物標貴用。
誌士勵奇蹤。
如何祗遠役。
王命宜肅恭。
伐鼓功未著。
振旅何時從。

詩意:
這首詩描述了作者麵對貧困和疲勞時的堅定態度和奮發向前的決心。詩中提到了九嶷玉和三危峰,對於普通人來說,這些都是難以攀登和安身之地。九嶷被稱為“有惑號”,意味著其中有迷惑和困難,而三危則是沒有安身之處。然而,美好的物品隻是標誌著貴重的用途,真正讓人振奮的是誌士的奇跡和壯舉。詩人詢問自己如何能夠遠離這種艱難的使命,而國王的命令應該受到肅靜和敬畏。盡管戰鼓尚未響起,但偉大的功績仍然沒有實現,那麽何時才能鼓舞人心地出征呢?

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對於困境和困苦的堅定態度和奮發向前的精神。通過描述九嶷玉和三危峰,詩人展示了普通人麵臨的艱難和無法安身之處的困境。然而,詩人並不隻是停留在描繪困境的層麵,而是通過強調誌士的勵誌行為和奇跡般的壯舉,表達了對於追求卓越和成功的渴望。最後,詩人提出了對於國王命令的肅靜和敬畏,表明了對於國家使命的尊重和責任感。整首詩以簡練的語言和明確的表達,展現了作者對於困難中堅持追求的精神,具有激勵人心的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《猛虎行 一》謝惠連 拚音讀音參考

měng hǔ xíng yī
猛虎行 一

pín bù gōng jiǔ yí yù.
貧不攻九嶷玉。
juàn bù qì sān wēi fēng.
倦不憩三危峰。
jiǔ yí yǒu huò hào.
九嶷有惑號。
sān wēi wú ān róng.
三危無安容。
měi wù biāo guì yòng.
美物標貴用。
zhì shì lì qí zōng.
誌士勵奇蹤。
rú hé zhī yuǎn yì.
如何祗遠役。
wáng mìng yí sù gōng.
王命宜肅恭。
fá gǔ gōng wèi zhe.
伐鼓功未著。
zhèn lǚ hé shí cóng.
振旅何時從。

網友評論


* 《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《猛虎行 一》 謝惠連南北朝謝惠連貧不攻九嶷玉。倦不憩三危峰。九嶷有惑號。三危無安容。美物標貴用。誌士勵奇蹤。如何祗遠役。王命宜肅恭。伐鼓功未著。振旅何時從。分類:《猛虎行 一》謝惠連 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意原文,《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《猛虎行 一》猛虎行 一謝惠連原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03c39996234871.html