《三月十一日風雹》 吳芾

宋代   吳芾 向晚欣逢霽色開,月日月日原文意方思花下共銜杯。风雹风雹翻译
一時雨雹排簷急,吴芾萬裏風雲卷地來。赏析
掃蕩千花真可恨,和诗摧殘二麥亦堪哀。月日月日原文意
賞心樂事俱休矣,风雹风雹翻译惆悵青春去不回。吴芾
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和诗號湖山居士,月日月日原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。风雹风雹翻译紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《三月十一日風雹》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《三月十一日風雹》是宋代吳芾的一首詩詞。詩中描繪了一個春天的午後景象,展示了風雹的猛烈和對自然的無奈,同時也抒發了作者對時光流逝和青春逝去的感慨。

中文譯文:
向晚欣逢霽色開,
方思花下共銜杯。
一時雨雹排簷急,
萬裏風雲卷地來。
掃蕩千花真可恨,
摧殘二麥亦堪哀。
賞心樂事俱休矣,
惆悵青春去不回。

詩意與賞析:
這首詩描寫了一個春天的傍晚,天空放晴,霽色透明,給人以愉悅的感覺。詩人與友人共同坐在花下,一同舉杯共飲,享受著美好的時光。然而,突然間,一場雨雹來臨,猛烈地擊打著屋簷,風雲激蕩,給人們帶來了巨大的困擾和破壞。

詩中表達了詩人對這場突如其來的自然災害的無奈和痛心。他感到十分可恨,這場風雹掃蕩了千千萬萬的花朵,摧殘了穀物的茁壯生長。這種景象讓詩人感到悲傷。同時,詩人也通過這場自然災害,抒發了對青春逝去的感慨。詩詞最後一句表達了作者對青春歲月逝去的無奈和追悔,時間不可逆轉,青春不再回來。

整首詩以自然景象為背景,通過描繪突如其來的風雹,表達了作者對自然力量的敬畏和對時光流逝的無奈。同時,詩人通過對花朵和莊稼的描述,抒發了對美好事物的熱愛和對破壞的痛心,體現了他細膩的情感和對生活的思考。整首詩以簡練的語言和明快的節奏,給人以深深的感受,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月十一日風雹》吳芾 拚音讀音參考

sān yuè shí yī rì fēng báo
三月十一日風雹

xiàng wǎn xīn féng jì sè kāi, fāng sī huā xià gòng xián bēi.
向晚欣逢霽色開,方思花下共銜杯。
yī shí yǔ báo pái yán jí, wàn lǐ fēng yún juǎn dì lái.
一時雨雹排簷急,萬裏風雲卷地來。
sǎo dàng qiān huā zhēn kě hèn, cuī cán èr mài yì kān āi.
掃蕩千花真可恨,摧殘二麥亦堪哀。
shǎng xīn lè shì jù xiū yǐ, chóu chàng qīng chūn qù bù huí.
賞心樂事俱休矣,惆悵青春去不回。

網友評論


* 《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月十一日風雹》 吳芾宋代吳芾向晚欣逢霽色開,方思花下共銜杯。一時雨雹排簷急,萬裏風雲卷地來。掃蕩千花真可恨,摧殘二麥亦堪哀。賞心樂事俱休矣,惆悵青春去不回。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月十一日風雹》三月十一日風雹吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03b39993134327.html

诗词类别

《三月十一日風雹》三月十一日風雹的诗词

热门名句

热门成语