《黃岡》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 海山千裏起風沙,黄冈黄冈拂拂籃輿細雨斜。白玉
雲裏桂鬆連岫碧,蟾原自酤市酒慰蕉花。文翻
分類:

《黃岡》白玉蟾 翻譯、译赏賞析和詩意

《黃岡》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意白玉蟾。以下是黄冈黄冈對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海山千裏起風沙,白玉
拂拂籃輿細雨斜。蟾原
雲裏桂鬆連岫碧,文翻
自酤市酒慰蕉花。译赏

詩意:
這首詩描繪了一個景色宜人的析和地方——黃岡。詩人通過描述海山起伏、诗意風沙卷起、黄冈黄冈籃輿輕搖、細雨斜灑等自然景象,展現了黃岡的美麗景色。詩中還出現了雲霧繚繞的桂鬆和青翠的山嶺,以及自釀的市酒,用以慰藉蕉花。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了黃岡的美景,展示了作者對自然景色的深深喜愛。詩中的海山、風沙、籃輿和細雨等描繪了一個生動的畫麵,使讀者仿佛置身於黃岡的風景之中。桂鬆和山嶺的描繪表現了黃岡的山水之美,而自釀的市酒則暗示了黃岡地區的文化特色和人民的生活情趣。最後一句“自酤市酒慰蕉花”,表達了詩人對黃岡美景的欣賞和對生活的滿足。

整首詩詞以簡練的語言、清新的意象,展現了作者對黃岡美景的讚美之情。通過描繪自然景色和地方特色,詩人傳達了他對家鄉的熱愛和對世界的獨特感受。《黃岡》這首詩詞使人感受到了自然的美妙和人與自然的和諧,也激發了讀者對於美好鄉土的向往和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃岡》白玉蟾 拚音讀音參考

huáng gāng
黃岡

hǎi shān qiān lǐ qǐ fēng shā, fú fú lán yú xì yǔ xié.
海山千裏起風沙,拂拂籃輿細雨斜。
yún lǐ guì sōng lián xiù bì, zì gū shì jiǔ wèi jiāo huā.
雲裏桂鬆連岫碧,自酤市酒慰蕉花。

網友評論


* 《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃岡》 白玉蟾宋代白玉蟾海山千裏起風沙,拂拂籃輿細雨斜。雲裏桂鬆連岫碧,自酤市酒慰蕉花。分類:《黃岡》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《黃岡》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/03a39992214949.html

诗词类别

《黃岡》黃岡白玉蟾原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语