《和澤民二首》 吳芾

宋代   吳芾 歸心已動不容留,和泽和泽和诗多謝君恩許退休。民首民首
雖喜溪山歸似舊,吴芾卻驚歲月去如流。原文意
門前已是翻译開三徑,湖上何妨具一舟。赏析
莫道此時無伴侶,和泽和泽和诗得公足可共遨遊。民首民首
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,原文意號湖山居士,翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。赏析紹興二年(1132)進士,和泽和泽和诗官秘書正字,民首民首因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和澤民二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和澤民二首》是宋代詩人吳芾的作品。這首詩表達了詩人內心的感激之情和對歲月流轉的感歎。

詩詞的中文譯文如下:
歸心已動不容留,
多謝君恩許退休。
雖喜溪山歸似舊,
卻驚歲月去如流。
門前已是開三徑,
湖上何妨具一舟。
莫道此時無伴侶,
得公足可共遨遊。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人吳芾對朋友澤民的感激之情。詩人的內心已經決定回歸故鄉,不再停留。他感謝澤民給予的恩典,允許他退休回家。雖然他喜歡歸來後山川如故的景象,但他卻驚訝於歲月的飛逝。詩人用溪山來比喻家鄉,表示他的喜悅之情,但同時也感歎時間的流逝。

詩中提到"門前已是開三徑",意味著詩人回到故鄉後,家門前的小徑已經拓寬成了三條,顯示出詩人歸來後的寬闊和繁榮。而"湖上何妨具一舟"則表達了詩人的自在和放鬆,他提倡在湖上乘船遊玩,享受自然風光。

最後兩句詩"莫道此時無伴侶,得公足可共遨遊",表達了詩人對澤民的感激之情。詩人告訴澤民,此時雖然沒有其他伴侶相伴,但與澤民相聚已足夠,可以一同暢遊山水,共享快樂。

整首詩通過詩人的感激之情和對時光流逝的感歎,表達了對友情的珍視和對自然之美的追求。詩人希望能夠與澤民一同度過美好的時光,享受歸鄉之樂和自由自在的生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和澤民二首》吳芾 拚音讀音參考

hé zé mín èr shǒu
和澤民二首

guī xīn yǐ dòng bù róng liú, duō xiè jūn ēn xǔ tuì xiū.
歸心已動不容留,多謝君恩許退休。
suī xǐ xī shān guī shì jiù, què jīng suì yuè qù rú liú.
雖喜溪山歸似舊,卻驚歲月去如流。
mén qián yǐ shì kāi sān jìng, hú shàng hé fáng jù yī zhōu.
門前已是開三徑,湖上何妨具一舟。
mò dào cǐ shí wú bàn lǚ, dé gōng zú kě gòng áo yóu.
莫道此時無伴侶,得公足可共遨遊。

網友評論


* 《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和澤民二首》 吳芾宋代吳芾歸心已動不容留,多謝君恩許退休。雖喜溪山歸似舊,卻驚歲月去如流。門前已是開三徑,湖上何妨具一舟。莫道此時無伴侶,得公足可共遨遊。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/039f39989524168.html

诗词类别

《和澤民二首》和澤民二首吳芾原文的诗词

热门名句

热门成语