杜牧(公元803-約852年),赏析字牧之,和诗號樊川居士,夕夕漢族,杜牧京兆萬年(今陝西西安)人,原文意唐代詩人。翻译杜牧人稱“小杜”,赏析以別於杜甫。和诗與李商隱並稱“小李杜”。夕夕因晚年居長安南樊川別墅,杜牧故後世稱“杜樊川”,原文意著有《樊川文集》。
《七夕》
雲階月地一相過,
未抵經年別恨多。
最恨明朝洗車雨,
不教回腳渡天河。
譯文:
上階樓月地相逢,
卻難抵擋多年別恨。
最恨明晨雨洗禮馬車,
卻不讓我踏水回河。
詩意和賞析:
這首詩以七夕情人節為背景,表達了詩人內心深處的思念之情。詩的前兩句描繪了雲階下的相會,但由於離別已久,內心充滿了別離的痛苦。最後兩句詩中,詩人表達了“不讓我踏水回河”的遺憾之情,暗示了他渴望與心愛的人相見卻又無法實現的心情。
整首詩簡潔明快,字句精煉,通過詩人對情人節時刻的描寫,抒發了深深的思念之情。詩人通過對於細小事物的準確把握,傳遞了自己內心的憂傷。整首詩展示了唐代詩歌傾向的典型特征,簡練的語言、微妙的意境,給人以深深的思考和共鳴。這首詩表達了對愛情和情人的深深懷念和渴望,給人以深情的觸動。
qī xī
七夕
yún jiē yuè dì yī xiāng guò, wèi dǐ jīng nián bié hèn duō.
雲階月地一相過,未抵經年別恨多。
zuì hèn míng cháo xǐ chē yǔ, bù jiào huí jiǎo dù tiān hé.
最恨明朝洗車雨,不教回腳渡天河。
* 《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 杜牧唐代杜牧雲階月地一相過,未抵經年別恨多。最恨明朝洗車雨,不教回腳渡天河。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代詩人。杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/039f39959456784.html