《水仙》 王鎡

宋代   王鎡 銀台香露洗金戶,水仙水仙赏析玉佩飄飄醉欲飛。王镃
想是原文意龍宮春宴罷,淩波歸早濕綃衣。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。和诗字介翁,水仙水仙赏析號月洞,王镃處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。原文意宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。翻译宋亡,和诗遁跡為道士,水仙水仙赏析隱居湖山,王镃與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,原文意命其所居“日月洞”,翻译人稱“月洞先生”。和诗遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《水仙》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《水仙》是宋代詩人王鎡創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
銀台上的香露洗淨金門,玉佩飄飄,仿佛要醉酣欲飛。想必是龍宮春宴已經結束,淩波仙子早早地回到了濕漉漉的綃衣中。

詩意:
《水仙》描繪了一個仙境般的畫麵,以水仙花為象征,表達了詩人對於美好、神秘的仙境的向往。詩中通過銀台、香露、金戶、玉佩等形象描繪,展示了仙境的奇幻與宴會的繁華,同時也透露出仙子早早歸來的寂寥和濕潤的細節,給人一種朦朧而浪漫的感覺。

賞析:
《水仙》以細膩的筆觸和唯美的意象,勾勒出了一個虛幻而美麗的仙境。銀台、香露、金戶、玉佩等形象的運用,使整首詩詞充滿了神秘而富有詩意的色彩。其中的水仙花更是象征了純潔、高雅和超凡脫俗的境界。詩詞以細膩的描寫表現了詩人對於詩境的追求和對於美好事物的向往。通過對仙境的描繪,詩人借以表達對於人間繁華的遺憾和對於仙境自由純潔的向往之情。

整首詩詞通過細膩的情感表達和豐富的意象構建,給人一種超然塵世的感覺。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到其中的浪漫與遐想,仿佛置身於一個神秘而美好的仙境之中。同時,詩詞中所表現的對於美好事物的追求和向往,也引發了人們對於人生境界的思考和對於內心自由純潔的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水仙》王鎡 拚音讀音參考

shuǐ xiān
水仙

yín tái xiāng lù xǐ jīn hù, yù pèi piāo piāo zuì yù fēi.
銀台香露洗金戶,玉佩飄飄醉欲飛。
xiǎng shì lóng gōng chūn yàn bà, líng bō guī zǎo shī xiāo yī.
想是龍宮春宴罷,淩波歸早濕綃衣。

網友評論


* 《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水仙》 王鎡宋代王鎡銀台香露洗金戶,玉佩飄飄醉欲飛。想是龍宮春宴罷,淩波歸早濕綃衣。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/039b39962199298.html

诗词类别

《水仙》水仙王鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语