《讀後漢書列傳》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 漢家誅黨人,读後读後誰與李杜死。汉书汉书
死者有範滂,列传列传其母為之喜。梅尧
喜死名愈彰,臣原生榮同犬豕。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。诗意漢族,读後读後宣州宣城(今屬安徽)人。汉书汉书宣城古稱宛陵,列传列传世稱宛陵先生。梅尧初試不第,臣原以蔭補河南主簿。文翻50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《讀後漢書列傳》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《讀後漢書列傳》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描述了漢朝時期誅殺黨錮之人的情景,探討了被殺害的範滂和他母親的命運,以及對生死的態度和社會的評價。

以下是這首詩詞的中文譯文:

漢朝誅黨人,
誰與李杜死。
死者有範滂,
其母為之喜。
喜死名愈彰,
生榮同犬豕。

這首詩詞的主題是漢朝時期的政治迫害和殺戮。作者提到了李白和杜甫這兩位著名的詩人,暗示他們可能也在這個時期喪生。然後,詩人著重描述了範滂這個被殺害的人物,以及他母親對兒子死亡的反應。

範滂的母親竟然為兒子的死而感到高興,詩中用“喜”來形容她的情緒。這種情感的轉變是因為範滂的死使他的名聲更加顯赫,而他在生前並沒有得到應有的榮譽。詩人通過對這個情節的描寫表達了對社會道德敗壞和對人性的批判。

最後兩句“生榮同犬豕”用來形容當時社會的境況。犬豕是指低賤的動物,詩人通過這樣的比喻暗示那個時代的社會風氣墮落,人們對正直和品德的追求變得無足輕重。

這首詩詞以簡練的語言揭示了漢朝時期政治黑暗和社會道德的墮落,通過對範滂及其母親的命運的描寫,表達了對生死、榮譽與道德的思考,具有一定的諷刺意味。它給人們留下了對曆史悲劇和人性的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀後漢書列傳》梅堯臣 拚音讀音參考

dú hòu hàn shū liè zhuàn
讀後漢書列傳

hàn jiā zhū dǎng rén, shuí yǔ lǐ dù sǐ.
漢家誅黨人,誰與李杜死。
sǐ zhě yǒu fàn pāng, qí mǔ wèi zhī xǐ.
死者有範滂,其母為之喜。
xǐ sǐ míng yù zhāng, shēng róng tóng quǎn shǐ.
喜死名愈彰,生榮同犬豕。

網友評論


* 《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀後漢書列傳》 梅堯臣宋代梅堯臣漢家誅黨人,誰與李杜死。死者有範滂,其母為之喜。喜死名愈彰,生榮同犬豕。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/039a39987673476.html

诗词类别

《讀後漢書列傳》讀後漢書列傳梅堯的诗词

热门名句

热门成语