《求楊仲才芍藥》 虞儔

宋代   虞儔 見說江都一騎來,求杨求杨筠籃壞土帶春回。仲才仲
不堪羈宦思金穀,芍药芍药赏析寧有詩情似玉台。虞俦原文意
綸閣翻階無複夢,翻译乳溪臨檻想傳杯。和诗
殷勤分贈須聞早,求杨求杨社後重陽政好培。仲才仲
分類:

《求楊仲才芍藥》虞儔 翻譯、芍药芍药赏析賞析和詩意

《求楊仲才芍藥》是虞俦原文意宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說江都有位騎士來,和诗他的求杨求杨竹籃破了,卻帶著春天歸來。仲才仲
我不能忍受在官場的芍药芍药赏析困頓,心中更向往金穀的自由,
怎能有像玉台上那樣的詩意?
我翻過了綸閣,爬上了階梯,但無法再重溫往日的夢想;
站在乳溪邊的欄杆上,我想起了傳遞酒杯的情景。
殷勤地將我的贈詩分送給你,希望你早日能夠聽到;
在重陽之後,政治局勢將會好轉。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對官場生活的厭倦和對自由詩意生活的向往。他聽說江都有一位騎士歸來,雖然他的竹籃破了,但帶回了春天的氣息。詩人感歎自己無法忍受在官場的束縛,對金穀自由生活的向往更加強烈。他渴望擁有像玉台上的詩意般的自由心境。詩人回憶過去的夢想,但如今已無法再重現,隻能在乳溪邊的欄杆上想起曾經傳遞酒杯的情景。最後,詩人希望自己的贈詩能早日被聽到,同時相信在重陽節後,政治局勢將會好轉。

賞析:
這首詩詞以自然景物和詩人的內心感受為主題,表達了對自由和詩意生活的向往。詩人以江都騎士的歸來為引子,通過描繪竹籃破損、春天歸來的情景,抒發對官場束縛的不滿和對自由生活的渴望。詩人通過對綸閣、階梯、乳溪等景物的描繪,展現了對過去夢想的追憶和無法再現的遺憾。最後,詩人以殷勤贈詩的方式表達了自己的心願,並寄托了對政治局勢的期望。

整首詩詞情感真摯,運用了自然景物和具體場景的描寫,通過對比和對景物的投影,表達了詩人內心的情感和對理想生活的追求。雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和意象的運用,傳達出強烈的情感和思想。這首詩詞對於理解宋代文人的生活態度和情感體驗具有一定的參考價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《求楊仲才芍藥》虞儔 拚音讀音參考

qiú yáng zhòng cái sháo yào
求楊仲才芍藥

jiàn shuō jiāng dū yī qí lái, yún lán huài tǔ dài chūn huí.
見說江都一騎來,筠籃壞土帶春回。
bù kān jī huàn sī jīn gǔ, níng yǒu shī qíng shì yù tái.
不堪羈宦思金穀,寧有詩情似玉台。
lún gé fān jiē wú fù mèng, rǔ xī lín kǎn xiǎng chuán bēi.
綸閣翻階無複夢,乳溪臨檻想傳杯。
yīn qín fēn zèng xū wén zǎo, shè hòu chóng yáng zhèng hǎo péi.
殷勤分贈須聞早,社後重陽政好培。

網友評論


* 《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《求楊仲才芍藥》 虞儔宋代虞儔見說江都一騎來,筠籃壞土帶春回。不堪羈宦思金穀,寧有詩情似玉台。綸閣翻階無複夢,乳溪臨檻想傳杯。殷勤分贈須聞早,社後重陽政好培。分類:《求楊仲才芍藥》虞儔 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《求楊仲才芍藥》求楊仲才芍藥虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038f39991024144.html