《風馬兒 繼重陽韻》 馬鈺

元代   馬鈺 意馬顛狂自由縱。风马风马
來往走、儿继儿继鐺滴*丁。重阳重阳
更加之、韵马钰原译赏韵马钰心猿廝調弄。文翻
歌迷酒惑財色引,析和鐺滴*丁。诗意
幸遇風仙把持*。风马风马
便不敢、儿继儿继鐺滴*玎。重阳重阳
待清清、韵马钰原译赏韵马钰堪歸雲霞洞。文翻
渾身白徹再不肯,析和鐺滴*玎。诗意
分類: 風馬兒

《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、风马风马賞析和詩意

詩詞:《風馬兒 繼重陽韻》
作者:馬鈺
朝代:元代

詩意:
這首詩描繪了一匹自由狂放的風馬,馳騁於廣闊的大地之上。它自由地奔跑著,鈴聲清脆地響著,仿佛在歌唱著自己的歡樂。然而,當它被美酒和財色所迷惑時,風仙出現,掌控住了它,它不敢再放肆。最後,它渴望回到天空之中的仙境,不再留戀塵世的喧囂,決心歸於天然的雲霞洞。

賞析:
這首詩以自由奔放的風馬為主題,通過形象的描繪和生動的語言,展現了詩人對自由和追求內心真正歡愉的向往。詩中的鈴聲和鐺滴*丁的描寫,使人聯想到風馬奔騰時的歡快氛圍,讓讀者感受到了自由之美。

然而,詩中也流露出一絲憂傷和思考。風馬被歌迷、酒和財色所迷惑,失去了狂放自由的本真。這裏的鐺滴*丁的描述,可能意味著風馬被束縛住,失去了自由奔放的聲音。同時,詩中的風仙象征著詩人內心深處的理性和追求真善美的力量。風仙把持住了風馬,使其不再放肆。這或許是作者對自己內心的反思,意味著他渴望能夠擺脫世俗的誘惑,回歸純真和內心的安寧。

最後,詩人表達了對純潔、清淨境界的向往。風馬不再肯留在塵世,它渴望回到天然的雲霞洞,向往那個無拘無束、純淨無瑕的境界。這種向往也可理解為詩人對自身追求真理和內心淨化的渴望。

總體而言,這首詩以形象的描繪和抒發內心情感的方式,表達了詩人對自由、清淨和真善美的追求。通過對風馬的描繪和寓意的轉換,詩人展現了自己對自由與理性、歡愉與內心平靜的思考和矛盾。這首詩給人以啟迪,引發讀者對內心追求和境界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺 拚音讀音參考

fēng mǎ ér jì chóng yáng yùn
風馬兒 繼重陽韻

yì mǎ diān kuáng zì yóu zòng.
意馬顛狂自由縱。
lái wǎng zǒu dāng dī dīng.
來往走、鐺滴*丁。
gèng jiā zhī xīn yuán sī tiáo nòng.
更加之、心猿廝調弄。
gē mí jiǔ huò cái sè yǐn, dāng dī dīng.
歌迷酒惑財色引,鐺滴*丁。
xìng yù fēng xiān bǎ chí.
幸遇風仙把持*。
biàn bù gǎn dāng dī dīng.
便不敢、鐺滴*玎。
dài qīng qīng kān guī yún xiá dòng.
待清清、堪歸雲霞洞。
hún shēn bái chè zài bù kěn, dāng dī dīng.
渾身白徹再不肯,鐺滴*玎。

網友評論


* 《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)专题为您介绍:《風馬兒 繼重陽韻》 馬鈺元代馬鈺意馬顛狂自由縱。來往走、鐺滴*丁。更加之、心猿廝調弄。歌迷酒惑財色引,鐺滴*丁。幸遇風仙把持*。便不敢、鐺滴*玎。待清清、堪歸雲霞洞。渾身白徹再不肯,鐺滴*玎。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)原文,《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)翻译,《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)赏析,《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)阅读答案,出自《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(風馬兒 繼重陽韻 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038f39961523942.html

诗词类别

《風馬兒 繼重陽韻》馬鈺原文、翻的诗词

热门名句

热门成语