《采蓮曲和朱秦仲》 張宣

明代   張宣 吳娃蕩蘭槳,采莲采蓮戲綠波。曲和秦仲
苦心留翠房,朱秦仲采张宣低頭避高荷。莲曲
采蓮不得藕,和朱和诗刺傷將奈何。原文意
涼風動影扇,翻译因之發陽阿。赏析
分類:

《采蓮曲和朱秦仲》張宣 翻譯、采莲賞析和詩意

《采蓮曲和朱秦仲》是曲和秦仲明代詩人張宣創作的一首詩詞。下麵是朱秦仲采张宣對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吳娃蕩蘭槳,莲曲采蓮戲綠波。和朱和诗
苦心留翠房,原文意低頭避高荷。翻译
采蓮不得藕,刺傷將奈何。
涼風動影扇,因之發陽阿。

詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的情景。詩人通過描繪吳娃(指吳地的女子)搖動蓮葉上的蘭槳,歡快地在綠波中戲水采蓮的情景。詩人努力采集蓮藕,但卻刺傷了自己,不禁感到困惑。最後,涼風吹動著影子的扇子,使得陽光透過扇子的縫隙照到詩人的臉上。

賞析:
這首詩詞以描繪采蓮的場景為主題,通過細膩的描寫展現了采蓮的歡樂和一些困惑。詩中所描述的情景充滿了生動的畫麵感。詩人運用了吳地特有的采蓮方式,以及搖動蓮葉的蘭槳等細節,使得讀者能夠感受到采蓮的樂趣和活力。

詩中的"苦心留翠房,低頭避高荷"表達了詩人采蓮時的專注和小心,他低頭避開高高聳立的蓮荷,希望能夠采到心儀的蓮藕。然而,采蓮的過程並不順利,詩人被蓮葉上的刺劃傷了手,不禁感到困惑和無奈。這種情感的描寫使得詩詞更加真實生動,引發讀者的共鳴。

最後兩句"涼風動影扇,因之發陽阿",以自然景物的描寫點明了詩人的心境。涼風吹動著扇子的影子,透過扇子的縫隙照射到詩人的臉上,給他帶來了一絲涼爽和舒適。這種微妙的感受與采蓮的困惑形成了鮮明的對比,使得整首詩詞更具意境和情感的表達。

總體來說,這首詩詞通過細膩的描寫和真實的情感表達,展示了采蓮的歡樂和困惑,以及自然景物帶來的慰藉。它以簡潔而生動的語言,營造出了一幅美麗的畫麵,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人的情感和體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采蓮曲和朱秦仲》張宣 拚音讀音參考

cǎi lián qū hé zhū qín zhòng
采蓮曲和朱秦仲

wú wá dàng lán jiǎng, cǎi lián xì lǜ bō.
吳娃蕩蘭槳,采蓮戲綠波。
kǔ xīn liú cuì fáng, dī tóu bì gāo hé.
苦心留翠房,低頭避高荷。
cǎi lián bù dé ǒu, cì shāng jiāng nài hé.
采蓮不得藕,刺傷將奈何。
liáng fēng dòng yǐng shàn, yīn zhī fā yáng ā.
涼風動影扇,因之發陽阿。

網友評論


* 《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采蓮曲和朱秦仲》 張宣明代張宣吳娃蕩蘭槳,采蓮戲綠波。苦心留翠房,低頭避高荷。采蓮不得藕,刺傷將奈何。涼風動影扇,因之發陽阿。分類:《采蓮曲和朱秦仲》張宣 翻譯、賞析和詩意《采蓮曲和朱秦仲》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采蓮曲和朱秦仲》采蓮曲和朱秦仲張宣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038d39995039238.html