《九日奉寄嚴大夫》 杜甫

唐代   杜甫 九日應愁思,日奉經時冒險艱。寄严
不眠持漢節,大夫杜甫何路出巴山。原文意日严
小驛香醪嫩,翻译奉寄夫杜甫重岩細菊斑。赏析
遙知簇鞍馬,和诗回首白雲間。日奉
分類: 九日

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),寄严字子美,大夫杜甫自號少陵野老,原文意日严世稱“杜工部”、翻译奉寄夫杜甫“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,日奉唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《九日奉寄嚴大夫》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《九日奉寄嚴大夫》是唐代著名詩人杜甫所作,描述了他在巴山之險困與長期流浪的生活中的感受。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月初九日,應該是你憂慮思念的時候,經曆了長時間的冒險和艱難。我不眠不休地守著漢帝的節令,但卻不知道怎樣離開巴山之險地。在這小小的驛站裏,有著香醇的酒和嫩綠的蔬菜;在這險峻的山岩間,有著細小的菊花斑駁。遙遠地知道你已經聚集了一群鞍馬,回首看去,隻見白雲飄蕩在山間。

詩意:
這首詩展示了杜甫的流放和艱苦生活的心情。他在九月初九這個日子裏,正處於思念之情,因為這是一個有特殊意義的日子,但他卻經曆了許多冒險和困苦。他不眠不休地守衛著漢帝的節令,表現出對尊嚴和責任的堅守。然而,他卻感到迷茫,不知道如何離開巴山的險地。在這艱難的處境中,他對生活中的一些細小愉悅產生了感慨,如小驛站裏的美酒和蔬菜,山間的細菊花等。最後兩句表達了他遙遠地知道有人正在前來,可能是鞍馬的聲音,但當他回首看去,隻見飄渺的白雲,增添了一種無法捉摸的情感。

賞析:
這首詩以杜甫獨特的寫實風格表達了他流放和顛沛流離的心境。他通過描寫自己守護漢節、經曆艱險以及思念親人的情感,抒發了自己的苦悶和迷茫。詩中的小驛站和山間景色,與他的內心矛盾形成了鮮明的對比,凸顯了人在逆境中尋找快樂和意義的努力。最後的兩句表達了他對未來的期待,但又透露出一種失落和無奈的情感,強化了整首詩的憂愁氛圍。這首詩以其深刻的情感、真實的寫實以及對人生意義的探索,展示了杜甫卓越的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日奉寄嚴大夫》杜甫 拚音讀音參考

jiǔ rì fèng jì yán dài fū
九日奉寄嚴大夫

jiǔ rì yīng chóu sī, jīng shí mào xiǎn jiān.
九日應愁思,經時冒險艱。
bù mián chí hàn jié, hé lù chū bā shān.
不眠持漢節,何路出巴山。
xiǎo yì xiāng láo nèn, zhòng yán xì jú bān.
小驛香醪嫩,重岩細菊斑。
yáo zhī cù ān mǎ, huí shǒu bái yún jiān.
遙知簇鞍馬,回首白雲間。

網友評論

* 《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)专题为您介绍:《九日奉寄嚴大夫》 杜甫唐代杜甫九日應愁思,經時冒險艱。不眠持漢節,何路出巴山。小驛香醪嫩,重岩細菊斑。遙知簇鞍馬,回首白雲間。分類:九日作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)原文,《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)翻译,《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)赏析,《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)阅读答案,出自《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日奉寄嚴大夫 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038a39965826564.html

诗词类别

《九日奉寄嚴大夫》杜甫原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语