《天仙子》 丘崈

宋代   丘崈 畏暑隻嫌秋較晚。天仙
不道玉樓人漸遠。丘崈
此情那解卻清涼,原文意天腸欲斷。翻译
愁無限。赏析
安得冰壺還照眼。和诗
妙舞蹁躚歌宛轉。仙丘
走遍京華何處見。天仙
清眠無夢到西州,丘崈餘香淺。原文意天
銀鉤軟。翻译
唯仗錦書聊自遣。赏析
分類: 離別惜別勉勵友人 天仙子

作者簡介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋將領。和诗字宗卿,仙丘江陰(今屬江蘇)人。天仙

《天仙子》丘崈 翻譯、賞析和詩意

《天仙子》是一首宋代詩詞,作者是丘崈。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畏暑隻嫌秋較晚,
不道玉樓人漸遠。
此情那解卻清涼,
腸欲斷。愁無限。

安得冰壺還照眼,
妙舞蹁躚歌宛轉。
走遍京華何處見,
清眠無夢到西州,
餘香淺。銀鉤軟。

唯仗錦書聊自遣。

詩意:
這首詩詞描繪了作者對夏日的炎熱感到厭倦,盼望秋天的到來。作者感歎時光荏苒,玉樓中的人漸行漸遠,與自己的心情漸行漸遠。盡管秋天涼爽,但卻無法解脫內心的憂愁,讓人感到心腸幾乎要斷裂,憂愁無限。作者渴望擁有一壺冰鎮的飲品來照亮他的眼睛,同時描繪了一幅妙舞蹁躚、歌聲宛轉的景象,但無論在京華的哪個地方走遍,也無法找到這樣的美景。隻有在清涼的西州,作者才能清靜地入眠,沒有夢境的幹擾,餘香淺淡,銀鉤柔軟。最後,作者安慰自己,隻能依靠錦書來自我慰藉。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的筆觸表達了作者對夏日的炎熱和對秋天的向往之情。通過描繪玉樓人的遠去、內心的憂愁以及對清涼的向往,展現了作者情感上的糾結和追求。詩中使用了一係列意象描繪,如冰壺、舞蹁躚、清眠等,憑借鮮明的形象和細膩的情感表達,給人以清新、淡雅的感覺。最後兩句以錦書作為心靈的寄托,表現了作者對文學的依賴和寄托,展示了文人士子的情懷。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以清涼寧靜之感,展現了宋代文人的獨特性情和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天仙子》丘崈 拚音讀音參考

tiān xiān zǐ
天仙子

wèi shǔ zhǐ xián qiū jiào wǎn.
畏暑隻嫌秋較晚。
bù dào yù lóu rén jiàn yuǎn.
不道玉樓人漸遠。
cǐ qíng nà jiě què qīng liáng, cháng yù duàn.
此情那解卻清涼,腸欲斷。
chóu wú xiàn.
愁無限。
ān dé bīng hú hái zhào yǎn.
安得冰壺還照眼。
miào wǔ pián xiān gē wǎn zhuǎn.
妙舞蹁躚歌宛轉。
zǒu biàn jīng huá hé chǔ jiàn.
走遍京華何處見。
qīng mián wú mèng dào xī zhōu, yú xiāng qiǎn.
清眠無夢到西州,餘香淺。
yín gōu ruǎn.
銀鉤軟。
wéi zhàng jǐn shū liáo zì qiǎn.
唯仗錦書聊自遣。

網友評論

* 《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)专题为您介绍:《天仙子》 丘崈宋代丘崈畏暑隻嫌秋較晚。不道玉樓人漸遠。此情那解卻清涼,腸欲斷。愁無限。安得冰壺還照眼。妙舞蹁躚歌宛轉。走遍京華何處見。清眠無夢到西州,餘香淺。銀鉤軟。唯仗錦書聊自遣。分類:離別惜別勉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)原文,《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)翻译,《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)赏析,《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)阅读答案,出自《天仙子》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子 丘崈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038a39958727417.html