《滿庭霜(再和)》 葛郯

宋代   葛郯 歸去來兮,满庭满庭心空無物,霜再诗意霜再亂山不鬥眉峰。和葛和葛
夜禪久坐,郯原郯窗曉日升東。文翻
已絕乘槎妄想,译赏滄溪迥、析和不與河通。满庭满庭
維摩室,霜再诗意霜再從教花雨,和葛和葛飛舞下天空。郯原郯
何人,文翻開宴豆,译赏楚羹蓴嫩,析和吳臉盤豐。满庭满庭
看一聲唉乃,落日收筒。
應笑紅塵陌上,津亭暮、十裏斜風。
從今去,青鞋黃帽,分付紫髯翁。
分類: 滿庭霜

《滿庭霜(再和)》葛郯 翻譯、賞析和詩意

《滿庭霜(再和)》是一首宋代的詩詞,作者是葛郯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歸去來兮,心空無物,
回歸故鄉,心中空虛無物,
亂山不鬥眉峰。
亂石堆砌的山峰並不爭鬥高低。

夜禪久坐,窗曉日升東。
長時間坐禪,窗外天明太陽升起。

已絕乘槎妄想,
已經戒除了妄想,
滄溪迥、不與河通。
滄溪與大河相隔遙遠,無法相通。

維摩室,從教花雨,
維摩室中,教導花雨(指自然的美景),
飛舞下天空。
在天空中翩翩起舞。

何人,開宴豆,楚羹蓴嫩,吳臉盤豐。
有誰人,開設宴席,供應楚國的美味佳肴,
吳地的美人麵容豐盈。

看一聲唉乃,落日收筒。
隻需一聲唉歎,太陽落下收起了光芒。

應笑紅塵陌上,津亭暮、十裏斜風。
應當嘲笑在塵世間,津亭上的夕陽,十裏斜風。

從今去,青鞋黃帽,分付紫髯翁。
從今以後,穿著青色鞋子和黃色帽子,囑咐紫髯翁。

《滿庭霜(再和)》通過描繪自然景色和人物情感表達了詩人的心境。詩中表達了對歸鄉的思念和對塵世的疏離感。詩人在回歸故鄉後,感覺心中空虛,對塵世中的爭鬥不再感興趣。他通過長時間的禪坐來淨化心靈,不再妄想。詩人描述了美麗的自然景色,如飛舞的花雨和落日的景象。他又提到了宴席上的美食和吳地的美人,展現了人間的誘惑和歡愉。然而,詩人認為這些都是紅塵陌上的虛幻,他決定離開塵世,囑咐紫髯翁(可能是一位友人或導師)代為分付。整首詩以自然景色和人物描寫來表達了詩人內心的追求和對塵世的超越。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿庭霜(再和)》葛郯 拚音讀音參考

mǎn tíng shuāng zài hé
滿庭霜(再和)

guī qù lái xī, xīn kōng wú wù, luàn shān bù dòu méi fēng.
歸去來兮,心空無物,亂山不鬥眉峰。
yè chán jiǔ zuò, chuāng xiǎo rì shēng dōng.
夜禪久坐,窗曉日升東。
yǐ jué chéng chá wàng xiǎng, cāng xī jiǒng bù yǔ hé tōng.
已絕乘槎妄想,滄溪迥、不與河通。
wéi mó shì, cóng jiào huā yǔ, fēi wǔ xià tiān kōng.
維摩室,從教花雨,飛舞下天空。
hé rén, kāi yàn dòu, chǔ gēng chún nèn, wú liǎn pán fēng.
何人,開宴豆,楚羹蓴嫩,吳臉盤豐。
kàn yī shēng āi nǎi, luò rì shōu tǒng.
看一聲唉乃,落日收筒。
yīng xiào hóng chén mò shàng, jīn tíng mù shí lǐ xié fēng.
應笑紅塵陌上,津亭暮、十裏斜風。
cóng jīn qù, qīng xié huáng mào, fēn fù zǐ rán wēng.
從今去,青鞋黃帽,分付紫髯翁。

網友評論

* 《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)专题为您介绍:《滿庭霜再和)》 葛郯宋代葛郯歸去來兮,心空無物,亂山不鬥眉峰。夜禪久坐,窗曉日升東。已絕乘槎妄想,滄溪迥、不與河通。維摩室,從教花雨,飛舞下天空。何人,開宴豆,楚羹蓴嫩,吳臉盤豐。看一聲唉乃,落日收 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)原文,《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)翻译,《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)赏析,《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)阅读答案,出自《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭霜(再和) 葛郯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/038a39958293186.html

诗词类别

《滿庭霜(再和)》葛郯原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语