《送劉山人歸洞庭》 李頻

唐代   李頻 君逐雲山去,送刘山人赏析人間又絕蹤。归洞
半湖乘早月,庭送中路入疏鍾。刘山李频
秋盡草蟲急,人归夜深山雨重。洞庭
平生心未已,原文意豈得更相從。翻译
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),和诗字德新,送刘山人赏析唐大中元年(847),归洞唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),庭送唐代後期詩人。刘山李频幼讀詩書,人归博覽強記,洞庭領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《送劉山人歸洞庭》李頻 翻譯、賞析和詩意

《送劉山人歸洞庭》是一首唐代詩詞,作者為李頻。這首詩表達了作者對朋友劉山人即將離開的祝福和思念之情。

詩詞以送別劉山人為題,劉山人應是一位隱士或山居之人。詩的前兩句“君逐雲山去,人間又絕蹤”描述了劉山人隨雲山而去,人間再無他的蹤跡。接著詩人描繪了劉山人背井離鄉後的旅程。第三句“半湖乘早月”中的“湖”指洞庭湖,指出劉山人搭乘早晨的月光船隻渡湖,開始了他歸程的旅途。第四句“中路入疏鍾”描述了劉山人的旅途途中,從中途一個偏僻的山村,傳來裹挾晨鍾聲,點明山人此時正處在遠離塵囂的地方。

接下來的兩句“秋盡草蟲急,夜深山雨重”表達了離別的時刻正在秋盡時節,草蟲聲更加急促,山中的雨也變得更加瓢潑,突出了作者對朋友離去的悲傷和惋惜之情。

最後兩句“平生心未已,豈得更相從”表達了作者對劉山人的思念和遺憾之情。詩詞最後兩句意為:“我心中的思念還未消散,怎麽能再次相聚呢”。

整首詩以簡練的語言表達了作者對劉山人的離去悲痛之情,通過描繪景物和表達情感的方式,將詩人的內心感受清晰地展示在讀者眼前。這首詩雖然短小,但情感真摯,讓人感受到了詩人對友誼的珍視和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉山人歸洞庭》李頻 拚音讀音參考

sòng liú shān rén guī dòng tíng
送劉山人歸洞庭

jūn zhú yún shān qù, rén jiān yòu jué zōng.
君逐雲山去,人間又絕蹤。
bàn hú chéng zǎo yuè, zhōng lù rù shū zhōng.
半湖乘早月,中路入疏鍾。
qiū jǐn cǎo chóng jí, yè shēn shān yǔ zhòng.
秋盡草蟲急,夜深山雨重。
píng shēng xīn wèi yǐ, qǐ dé gèng xiāng cóng.
平生心未已,豈得更相從。

網友評論

* 《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉山人歸洞庭》 李頻唐代李頻君逐雲山去,人間又絕蹤。半湖乘早月,中路入疏鍾。秋盡草蟲急,夜深山雨重。平生心未已,豈得更相從。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037f39956384371.html

诗词类别

《送劉山人歸洞庭》送劉山人歸洞庭的诗词

热门名句

热门成语