《送侯寧》 徐照

宋代   徐照 芳蘭雜蕭艾,送侯赏析獨鶴隨雞九。宁送
男兒暫困厄,侯宁和诗困厄誰憐君。徐照
或雲深林間,原文意其馥人自聞。翻译
何如鼓雙翼,送侯赏析軒昂九霄雲。宁送
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?侯宁和诗~1211)南宋詩人。字道暉,徐照一字靈暉,原文意自號山民,翻译永嘉(今浙江溫州)人。送侯赏析家境清寒,宁送一生未仕,侯宁和诗布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《送侯寧》徐照 翻譯、賞析和詩意

《送侯寧》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芳蘭雜蕭艾,獨鶴隨雞九。
男兒暫困厄,困厄誰憐君。
或雲深林間,其馥人自聞。
何如鼓雙翼,軒昂九霄雲。

詩詞中描述了送別侯寧的場景和表達了作者的情感。下麵是對每句詩詞的分析:

芳蘭雜蕭艾,獨鶴隨雞九。
這句詩以芳蘭、蕭艾等香草芬芳的氣息和孤獨的鶴隨著九聲雞鳴為描寫手法,表現了離別時的淒涼之情。芳蘭和蕭艾代表著美好的事物,而獨鶴隨雞九則象征孤獨和離別的寂寞。

男兒暫困厄,困厄誰憐君。
這兩句表達了男子遭遇困難時的無奈和苦悶之情。男兒指代作者自己,他暫時陷入困境,卻沒有人來關心和同情他的遭遇。

或雲深林間,其馥人自聞。
這句詩詞通過雲深林間、芳香撲鼻的描寫,表現了作者內心深處的堅持和獨特的才華。作者在困境中仍然保持著自己的風采,並希望自己的才華能夠被人們所認識和賞識。

何如鼓雙翼,軒昂九霄雲。
最後一句詩詞表達了作者的豪情壯誌。鼓雙翼意味著振翅高飛,軒昂九霄雲表示追求更高的目標和遠大的抱負。作者希望自己能夠超越困境,展翅高飛,實現自己的理想和抱負。

整首詩詞通過描寫離別、困境和追求的情感表達,展現了作者在逆境中的堅韌和追求卓越的品質。它呈現了一種積極向上、堅持不懈的精神,同時也表達了作者對他人理解和關懷的期待。它既是對離別者的送別,也是對自己的激勵和勉勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送侯寧》徐照 拚音讀音參考

sòng hóu níng
送侯寧

fāng lán zá xiāo ài, dú hè suí jī jiǔ.
芳蘭雜蕭艾,獨鶴隨雞九。
nán ér zàn kùn è, kùn è shuí lián jūn.
男兒暫困厄,困厄誰憐君。
huò yún shēn lín jiān, qí fù rén zì wén.
或雲深林間,其馥人自聞。
hé rú gǔ shuāng yì, xuān áng jiǔ xiāo yún.
何如鼓雙翼,軒昂九霄雲。

網友評論


* 《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送侯寧》 徐照宋代徐照芳蘭雜蕭艾,獨鶴隨雞九。男兒暫困厄,困厄誰憐君。或雲深林間,其馥人自聞。何如鼓雙翼,軒昂九霄雲。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037e39990568475.html

诗词类别

《送侯寧》送侯寧徐照原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语