《山中九日》 郭印

宋代   郭印 信馬幽尋慣,山中诗意山中重陽未及家。日郭日郭
清遊貪翠巘,印原译赏印素約負黃花。文翻
縱目心先折,析和經秋鬢欲華。山中诗意山中
因循時節過,日郭日郭底處覓流霞。印原译赏印
分類: 九日

《山中九日》郭印 翻譯、文翻賞析和詩意

《山中九日》是析和宋代詩人郭印的作品。這首詩以獨特的山中诗意山中意象和細膩的表達,描繪了詩人在山中漫步的日郭日郭情景,同時抒發了對時光流逝和歲月變遷的印原译赏印感慨。

詩詞的文翻中文譯文如下:

信馬幽尋慣,
重陽未及家。析和
清遊貪翠巘,
素約負黃花。
縱目心先折,
經秋鬢欲華。
因循時節過,
底處覓流霞。

這首詩的詩意流露出一種寂靜幽遠的山中意境。詩人信馬徜徉在幽深的山穀中,已經習慣了這樣的尋覓之旅。重陽節已經過去了,他仍未歸家,而是選擇在山中徜徉。他欣賞著清澈的溪水和峭壁上茂密的青翠植被,沉迷於山水之間。他素心約定了黃花,可能指的是某種山間的花卉,象征著他對山野自然的喜愛。

詩中的"縱目心先折,經秋鬢欲華"表達了詩人在山中行走時目光所及之處,心已經隨之折斷,年齡漸漸增長,白發已經開始顯露。這種對光陰流逝和衰老的感慨在詩中體現得深刻而真實。

最後兩句"因循時節過,底處覓流霞"表達了詩人隨著季節的更迭,不斷地在山中尋找美好的景色。他在山的深處尋覓著流霞的美景,這裏的"流霞"可能是指晚霞或夕陽的美景。詩人以自然景色的變化來反映自己內心世界的感受,表達了對山水之美和生命之短暫的深切思考。

《山中九日》通過細膩的描寫和富有哲理的意境,表達了對自然美景的讚美和對時光流逝的思考,同時也反映了詩人對生命的感慨和對美的追求。這首詩在寫景的同時,透露出深刻而內斂的情感,給人以靜謐、思索的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中九日》郭印 拚音讀音參考

shān zhōng jiǔ rì
山中九日

xìn mǎ yōu xún guàn, chóng yáng wèi jí jiā.
信馬幽尋慣,重陽未及家。
qīng yóu tān cuì yǎn, sù yuē fù huáng huā.
清遊貪翠巘,素約負黃花。
zòng mù xīn xiān zhé, jīng qiū bìn yù huá.
縱目心先折,經秋鬢欲華。
yīn xún shí jié guò, dǐ chǔ mì liú xiá.
因循時節過,底處覓流霞。

網友評論


* 《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)专题为您介绍:《山中九日》 郭印宋代郭印信馬幽尋慣,重陽未及家。清遊貪翠巘,素約負黃花。縱目心先折,經秋鬢欲華。因循時節過,底處覓流霞。分類:九日《山中九日》郭印 翻譯、賞析和詩意《山中九日》是宋代詩人郭印的作品。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)原文,《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)翻译,《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)赏析,《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)阅读答案,出自《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析和詩意(山中九日 郭印)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037e39964029896.html

诗词类别

《山中九日》郭印原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语