《和平甫》 王洋

宋代   王洋 八節灘頭老醉吟,和平和诗年來愁也不勝禁。甫和翻译
須知到處難忘酒,平甫有意來時且抱琴。王洋
欲與君遊忘世慮,原文意若非吾事莫關心。赏析
相期早晚塵緣外,和平和诗共訪毗耶聽梵音。甫和翻译
分類:

《和平甫》王洋 翻譯、平甫賞析和詩意

《和平甫》

八節灘頭老醉吟,王洋
年來愁也不勝禁。原文意
須知到處難忘酒,赏析
有意來時且抱琴。和平和诗

欲與君遊忘世慮,甫和翻译
若非吾事莫關心。平甫
相期早晚塵緣外,
共訪毗耶聽梵音。

【中文譯文】
灘頭的老人,抱著琴,已經八節了,
這些年來,憂愁壓得我喘不過氣。
你應該知道,無論身在何處,都難以忘記美酒,
心有所願時,就抱著琴,前來相聚。

我渴望與你一同遊玩,將世俗的煩惱忘卻,
若非我個人的事情,我不關心其他事務。
我們約定的時候,無論是早晨還是晚上,遠離塵世的聯係,
一起去毗耶,傾聽梵音。

【詩意與賞析】
這首詩詞《和平甫》是宋代詩人王洋所作,通過描繪一個老人的形象,表達了對紛擾世事的厭倦和對閑適自得的向往。

詩的開頭,描述了一個坐在灘頭的老人,已經年過古稀,卻仍在沉醉於吟唱之中。這裏的灘頭意味著一個寧靜的地方,老人的醉吟象征著他對世事紛擾的逃避,通過詩歌來尋求內心的寧靜。

接下來的兩句表達了老人多年來內心的憂愁和壓抑,這種心情使他無法擺脫禁錮。然而,他依然堅信,無論身處何地,都不能忘記美酒的美好,這也是他追求心靈自由的一種方式。

詩的下半部分,表達了作者想與一位知音共同遊玩的心願。他希望與這位知音一同忘卻塵世的煩惱,將世俗的事務拋之腦後,隻關心彼此的交流與感悟。這種遊離於世俗的心境,是對內心自由的追求和對真正友誼的渴望。

最後兩句描述了作者與知音相約,相約在塵緣之外的地方——毗耶,去傾聽梵音。毗耶是佛教中的一個聖地,這裏象征著超脫塵世的境地,梵音則代表著寧靜和超越凡俗的境界。這句話表達了作者與知音共同尋求心靈上的滿足和超越。

整首詩以老人的形象展開,通過描繪他的境遇和內心的追求,表達了對於世俗紛擾的厭倦,對於自由、友誼和寧靜的向往。詩人通過描繪老人的情感和心境,引發讀者對於內心追求與生活狀態的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和平甫》王洋 拚音讀音參考

hé píng fǔ
和平甫

bā jié tān tóu lǎo zuì yín, nián lái chóu yě bù shèng jìn.
八節灘頭老醉吟,年來愁也不勝禁。
xū zhī dào chù nán wàng jiǔ, yǒu yì lái shí qiě bào qín.
須知到處難忘酒,有意來時且抱琴。
yù yǔ jūn yóu wàng shì lǜ, ruò fēi wú shì mò guān xīn.
欲與君遊忘世慮,若非吾事莫關心。
xiāng qī zǎo wǎn chén yuán wài, gòng fǎng pí yé tīng fàn yīn.
相期早晚塵緣外,共訪毗耶聽梵音。

網友評論


* 《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和平甫》 王洋宋代王洋八節灘頭老醉吟,年來愁也不勝禁。須知到處難忘酒,有意來時且抱琴。欲與君遊忘世慮,若非吾事莫關心。相期早晚塵緣外,共訪毗耶聽梵音。分類:《和平甫》王洋 翻譯、賞析和詩意《和平甫》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037d39964943564.html

诗词类别

《和平甫》和平甫王洋原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语