《兩鶴》 王炎

宋代   王炎 仙家墮下兩麒麟,两鹤两鹤寄食庭除未易馴。王炎
正為白頭違世路,原文意要須丹頂伴閒身。翻译
高飛橫絕心雖在,赏析短舞婆娑意亦真。和诗
同返故山依憲帳,两鹤两鹤莫思三島十洲春。王炎
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,原文意一字晦仲,翻译號雙溪,赏析婺源(今屬江西)人。和诗一生著述甚富,两鹤两鹤有《讀易筆記》、王炎《尚書小傳》、原文意《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《兩鶴》王炎 翻譯、賞析和詩意

《兩鶴》是王炎創作的一首詩詞,屬於宋代文學作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
仙家墮下兩麒麟,
寄食庭除未易馴。
正為白頭違世路,
要須丹頂伴閒身。
高飛橫絕心雖在,
短舞婆娑意亦真。
同返故山依憲帳,
莫思三島十洲春。

詩意:
這首詩詞描繪了兩隻仙鶴的形象,它們從仙界降臨人間,寄食在庭院中,尚未被馴服。其中一隻鶴已經白發蒼蒼,違背了凡人的壽命,但它仍然需要一隻擁有丹頂的伴侶,陪伴它度過餘生。盡管在高空飛翔,但它們的心思卻與凡俗相隔,它們短暫的起舞也表達出真實的情感。最後,詩人表達了對歸隱故山的向往,希望能夠回到那寧靜的地方,不再思念那遙遠的三島和遍布大地的春天。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了兩隻仙鶴的形象和情感,展現了詩人對自然之美和人生哲理的思考。詩中的兩隻仙鶴象征著純潔、高貴和超凡的存在,它們降臨人間,卻難以被馴服,保持了自然的本真。白頭的鶴和丹頂的鶴形成了鮮明的對比,給人以歲月易逝、生命短暫的感慨,也表達了對愛情和伴侶的渴望。

詩中的高飛和短舞展示了仙鶴的自由和輕盈,同時也暗示了它們超脫塵世的態度。詩人通過描繪仙鶴的飛舞來表達自己的情感,既有對自由的向往,也有對真實情感的追求。

最後幾句表達了詩人對歸隱故山的向往,他渴望回到寧靜的山林,遠離塵囂和世俗的紛擾。對三島和十洲的思念則傳遞出一種廣闊的情感,表達了對大自然的熱愛和對生命意義的追尋。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了仙鶴的形象和情感,通過對自然景物的描寫來表達詩人的情感和對人生的思考,展示了王炎的高超才華和對自然美的獨到領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兩鶴》王炎 拚音讀音參考

liǎng hè
兩鶴

xiān jiā duò xià liǎng qí lín, jì shí tíng chú wèi yì xún.
仙家墮下兩麒麟,寄食庭除未易馴。
zhèng wèi bái tóu wéi shì lù, yào xū dān dǐng bàn xián shēn.
正為白頭違世路,要須丹頂伴閒身。
gāo fēi héng jué xīn suī zài, duǎn wǔ pó suō yì yì zhēn.
高飛橫絕心雖在,短舞婆娑意亦真。
tóng fǎn gù shān yī xiàn zhàng, mò sī sān dǎo shí zhōu chūn.
同返故山依憲帳,莫思三島十洲春。

網友評論


* 《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《兩鶴》 王炎宋代王炎仙家墮下兩麒麟,寄食庭除未易馴。正為白頭違世路,要須丹頂伴閒身。高飛橫絕心雖在,短舞婆娑意亦真。同返故山依憲帳,莫思三島十洲春。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《兩鶴》兩鶴王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037d39961419176.html