《西地錦》 蔡伸

宋代   蔡伸 寂寞悲秋懷抱。西地析和西地
掩重門悄悄。锦蔡锦蔡
清風皓月,伸原诗意伸朱闌畫閣,文翻雙鴛池沼。译赏
不忍今宵重到。西地析和西地
惹離愁多少。锦蔡锦蔡
蓬山路杳,伸原诗意伸藍橋信阻,文翻黃花空老。译赏
分類: 西地錦

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,西地析和西地號友古居士,锦蔡锦蔡莆田(今屬福建)人,伸原诗意伸蔡襄孫。文翻政和五年(1115)進士。译赏宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《西地錦》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《西地錦》是一首宋代詩詞,作者是蔡伸。以下是詩詞的中文譯文:

寂寞悲秋懷抱。
孤獨悲傷的心情在秋天蔓延。
掩重門悄悄。
關上重重的門,無聲無息。
清風皓月,朱闌畫閣,雙鴛池沼。
明淨的風和皎潔的月光,紅色的欄杆和畫閣,還有那雙鴛鴦遊弋於池塘之間。
不忍今宵重到。
不忍心再次回到這個夜晚。
惹離愁多少。
引起了多少離愁之情。
蓬山路杳,藍橋信阻,黃花空老。
茫茫蓬萊山路遙遠,藍色的橋梁成了難以越過的阻礙,黃花也已經凋謝。

這首詩詞描繪了作者在秋天的孤獨和憂傷。他關上了重重的門,享受著清風和皓月,但心中卻充滿了離愁別緒。作者無法忍受再次經曆這樣的夜晚,思念之情引發了許多離愁之痛。最後,他描述了茫茫蓬萊山路的遙遠,藍橋成了無法逾越的障礙,黃花也已經凋謝,表達了歲月流轉中的無奈和生命的消逝。

這首詩詞通過細膩的描寫和淒涼的意境,表達了作者內心深處的孤獨和憂傷。同時,通過對景物的描繪,詩中融入了對自然的表現和歲月的感慨,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西地錦》蔡伸 拚音讀音參考

xī dì jǐn
西地錦

jì mò bēi qiū huái bào.
寂寞悲秋懷抱。
yǎn zhòng mén qiāo qiāo.
掩重門悄悄。
qīng fēng hào yuè, zhū lán huà gé, shuāng yuān chí zhǎo.
清風皓月,朱闌畫閣,雙鴛池沼。
bù rěn jīn xiāo zhòng dào.
不忍今宵重到。
rě lí chóu duō shǎo.
惹離愁多少。
péng shān lù yǎo, lán qiáo xìn zǔ, huáng huā kōng lǎo.
蓬山路杳,藍橋信阻,黃花空老。

網友評論

* 《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)专题为您介绍:《西地錦》 蔡伸宋代蔡伸寂寞悲秋懷抱。掩重門悄悄。清風皓月,朱闌畫閣,雙鴛池沼。不忍今宵重到。惹離愁多少。蓬山路杳,藍橋信阻,黃花空老。分類:西地錦作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)原文,《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)翻译,《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)赏析,《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)阅读答案,出自《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(西地錦 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037c39957669952.html

诗词类别

《西地錦》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语