《富沙》 玉逨

宋代   玉逨 忽驚羈旅身,富沙富沙翻译已落富沙灣。玉逨原文意
江海舊茅屋,赏析遙岑帶潺湲。和诗
分類:

《富沙》玉逨 翻譯、富沙富沙翻译賞析和詩意

《富沙》

忽驚羈旅身,玉逨原文意
已落富沙灣。赏析
江海舊茅屋,和诗
遙岑帶潺湲。富沙富沙翻译

中文譯文:
忽然驚醒,玉逨原文意發現自己身在羈旅之中,赏析
已經來到了富沙灣。和诗
江海之間,富沙富沙翻译有一座破舊茅屋,玉逨原文意
遠遠望去,赏析山丘上飄蕩著水聲。

詩意:
這首詩描繪了詩人玉逨作為一名旅人,突然驚醒並發現自己已經到達富沙灣的情景。他在江海之間看到了一座破舊的茅屋,遠遠望去,能聽到水聲潺潺。詩人的內心被這片景色所震撼,他意識到自己已經曆了很長的旅程,感歎人世間的繁華與荒涼。

賞析:
這首詩以一種平淡而真實的筆觸,描繪了詩人玉逨在旅途中的突然覺醒和對所見景色的感受。他提到自己已經到達富沙灣,這裏有江海的氣息,也有一座破舊的茅屋。作者通過描述遠處飄蕩的水聲,增添了一絲詩意和禪意。詩中所描繪的景色,雖然平凡樸實,但卻讓人感受到了一種超越時空的存在感。詩人在這種景象和聲音的映襯下,不禁產生對人生、世事的感慨和思考。整首詩流露出一種超凡脫俗的情懷,讓讀者在平凡中尋找到詩意和安慰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《富沙》玉逨 拚音讀音參考

fù shā
富沙

hū jīng jī lǚ shēn, yǐ luò fù shā wān.
忽驚羈旅身,已落富沙灣。
jiāng hǎi jiù máo wū, yáo cén dài chán yuán.
江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。

網友評論


* 《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《富沙》 玉逨宋代玉逨忽驚羈旅身,已落富沙灣。江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。分類:《富沙》玉逨 翻譯、賞析和詩意《富沙》忽驚羈旅身,已落富沙灣。江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。中文譯文:忽然驚醒,發現自己身在羈旅之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《富沙》富沙玉逨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037b39994148769.html