《望夫石》 陳師道

宋代   陳師道 磧戍人何在,望夫文翻秋霜誌不移。石望诗意
無言息媯怨,夫石有淚舜娥悲。陈师
山靜雲盤髻,道原江空月印眉。译赏
誰將望遠意,析和歌作送征詩。望夫文翻
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、石望诗意詩人。夫石字履常,陈师一字無己,道原號後山居士,译赏漢族,析和彭城(今江蘇徐州)人。望夫文翻元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《望夫石》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《望夫石》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
磧戍人何在,秋霜誌不移。
無言息媯怨,有淚舜娥悲。
山靜雲盤髻,江空月印眉。
誰將望遠意,歌作送征詩。

詩意:
《望夫石》表達了女子對丈夫遠行的思念之情。詩中的主人公是一個留守在邊境磧戍的婦女,她望著遠方的山和江,思念著自己的丈夫。她堅定地表示自己秋霜一般堅定不移的誌向,無言地壓抑著自己的婦人怨懟,但眼中含淚,流露出她內心的悲傷。她的發髻如雲盤般靜謐,月光映照在她的眉間,增添了她的憂思之情。她希望有人能夠理解她那望夫的心情,並以歌詠的方式表達出來,以此作為送別遠行的丈夫的詩作。

賞析:
《望夫石》以簡潔而凝練的語言,表達了詩人通過女子的視角表達對丈夫的思念之情。詩中的磧戍人指的是丈夫,他在遠方征戰。女子在這座邊境磧戍守望著山和江,表達了她對丈夫的深深思念和牽掛之情。她的秋霜誌向不會動搖,她默默忍受著婦人的怨懟,但內心之中還是充滿了悲傷和眼淚。詩中的山靜、江空、月印等意象,通過景物的描繪,將女子內心的情感表達得淋漓盡致。最後兩句表達了女子希望有人能夠理解她的望夫之情,並以歌詠的方式將她的思念之情傳達給遠行的丈夫。這首詩詞通過抒發女子的思念之情,展現了宋代女性堅強而忍耐的一麵,同時也表達了對戰亂時期丈夫離別的無奈和傷感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望夫石》陳師道 拚音讀音參考

wàng fū shí
望夫石

qì shù rén hé zài, qiū shuāng zhì bù yí.
磧戍人何在,秋霜誌不移。
wú yán xī guī yuàn, yǒu lèi shùn é bēi.
無言息媯怨,有淚舜娥悲。
shān jìng yún pán jì, jiāng kōng yuè yìn méi.
山靜雲盤髻,江空月印眉。
shuí jiāng wàng yuǎn yì, gē zuò sòng zhēng shī.
誰將望遠意,歌作送征詩。

網友評論


* 《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望夫石》 陳師道宋代陳師道磧戍人何在,秋霜誌不移。無言息媯怨,有淚舜娥悲。山靜雲盤髻,江空月印眉。誰將望遠意,歌作送征詩。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037b39989362878.html

诗词类别

《望夫石》望夫石陳師道原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语