《效後村髓》 陸文圭

宋代   陸文圭 十載村居學養恬,效后效后析和未忘習氣有人嫌。村髓村髓
課僮薙草心先快,陆文且仆移梅力尚兼。圭原
不分鳥鴉啼錦樹,文翻絕憐紫燕傍茅簷。译赏
路逢野老親相間,诗意新歲凶穰要豫占。效后效后析和
分類:

《效後村髓》陸文圭 翻譯、村髓村髓賞析和詩意

《效後村髓》是陆文宋代陸文圭所作的一首詩詞。這首詩以描寫自己在鄉村生活中的圭原修養為主題,表達了作者對於傳統學養的文翻堅持和對於歲月變遷的思考。

詩詞的译赏中文譯文如下:

十載村居學養恬,
未忘習氣有人嫌。诗意
課僮薙草心先快,效后效后析和
且仆移梅力尚兼。
不分鳥鴉啼錦樹,
絕憐紫燕傍茅簷。
路逢野老親相間,
新歲凶穰要豫占。

詩意和賞析:
這首詩以村居生活為背景,表達了作者對於自己的學養修煉和生活態度的思考和堅持。首兩句“十載村居學養恬,未忘習氣有人嫌。”表明了作者在村居生活中積極學習修養,但也難免受到他人的嫌棄和指責。接下來的兩句“課僮薙草心先快,且仆移梅力尚兼。”描繪了作者與村中的仆役共同勞作,表達了他尊重他人勞動的精神和力行的態度。

下麵兩句“不分鳥鴉啼錦樹,絕憐紫燕傍茅簷。”通過對自然景物的描繪,表達了作者對於大自然的熱愛和敏感。他不分彼此地欣賞鳥鳴和樹木的美麗,也特別憐愛紫燕停留在茅簷上。最後兩句“路逢野老親相間,新歲凶穰要豫占。”則表達了作者在鄉村中與老人相遇的情景,暗示了作者對於歲月變遷的思考和對未來的擔憂。詩中的“新歲凶穰要豫占”意味著作者要預測未來的豐收和災害,對於未知的未來充滿了焦慮和憂慮。

這首詩以簡潔而細膩的語言,描繪了作者在鄉村生活中的點滴細節,展現了他對於傳統學養的堅持和對於人與自然、人與人之間的關係的思考。通過自然景物的描寫和對村居生活的敘述,詩中融入了作者對於自然美和人情味的熱愛,同時也流露出對未來的憂慮和不確定。整首詩以平實的語言展現出一種恬靜而深邃的意境,使讀者能夠感受到作者內心世界的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《效後村髓》陸文圭 拚音讀音參考

xiào hòu cūn suǐ
效後村髓

shí zài cūn jū xué yǎng tián, wèi wàng xí qì yǒu rén xián.
十載村居學養恬,未忘習氣有人嫌。
kè tóng tì cǎo xīn xiān kuài, qiě pū yí méi lì shàng jiān.
課僮薙草心先快,且仆移梅力尚兼。
bù fēn niǎo yā tí jǐn shù, jué lián zǐ yàn bàng máo yán.
不分鳥鴉啼錦樹,絕憐紫燕傍茅簷。
lù féng yě lǎo qīn xiāng jiàn, xīn suì xiōng ráng yào yù zhàn.
路逢野老親相間,新歲凶穰要豫占。

網友評論


* 《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《效後村髓》 陸文圭宋代陸文圭十載村居學養恬,未忘習氣有人嫌。課僮薙草心先快,且仆移梅力尚兼。不分鳥鴉啼錦樹,絕憐紫燕傍茅簷。路逢野老親相間,新歲凶穰要豫占。分類:《效後村髓》陸文圭 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037b39964218631.html

诗词类别

《效後村髓》效後村髓陸文圭原文、的诗词

热门名句

热门成语