《送應徽之歸天台》 劉宰

宋代   劉宰 去來行李苦匆匆,送应赏析世路崎嶇一笑中。徽之和诗
聞道倚門占鵲喜,归天早尋歸棹浙江東。台送天台
分類:

《送應徽之歸天台》劉宰 翻譯、应徽原文意賞析和詩意

《送應徽之歸天台》是刘宰宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

去來行李苦匆匆,送应赏析
世路崎嶇一笑中。徽之和诗
聞道倚門占鵲喜,归天
早尋歸棹浙江東。台送天台

中文譯文:
離去和歸來,应徽原文意行李匆匆,刘宰辛苦不堪;
世間的翻译路途坎坷,但我始終微笑著;
聽說在門前觀鵲能預示喜事,送应赏析
早早地找尋著回到浙江東方的歸途。

詩意:
這首詩詞描述了一個人辭別他人並送別他們回到天台的情景。作者觀察到行李匆忙的離去和歸來,認識到人們在世間的旅途中會經曆許多困難和挫折。然而,盡管如此,他仍然保持微笑,表達出對生活的樂觀態度。他聽說,倚門觀看鵲鳥可以預示喜事的到來,因此希望他的朋友能夠早日安全歸來,回到浙江東方。

賞析:
這首詩詞表達了作者對生活的積極態度和對朋友的關心之情。盡管世事變幻莫測,旅途充滿坎坷,但作者並不沉溺於痛苦之中,而是選擇微笑麵對困難。他關注朋友的安危,希望他們能夠順利歸來。通過以行李離去和歸來的形象來描繪生活中的起伏和變動,以及倚門觀鵲來預示喜事的傳統信仰,作者將人生的喜悅與波折巧妙地結合在一起。整首詩詞流暢自然,抒發了作者對友誼和人生的獨特感悟,給人以積極向上的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送應徽之歸天台》劉宰 拚音讀音參考

sòng yīng huī zhī guī tiān tāi
送應徽之歸天台

qù lái xíng lǐ kǔ cōng cōng, shì lù qí qū yī xiào zhōng.
去來行李苦匆匆,世路崎嶇一笑中。
wén dào yǐ mén zhàn què xǐ, zǎo xún guī zhào zhè jiāng dōng.
聞道倚門占鵲喜,早尋歸棹浙江東。

網友評論


* 《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送應徽之歸天台》 劉宰宋代劉宰去來行李苦匆匆,世路崎嶇一笑中。聞道倚門占鵲喜,早尋歸棹浙江東。分類:《送應徽之歸天台》劉宰 翻譯、賞析和詩意《送應徽之歸天台》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是對這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送應徽之歸天台》送應徽之歸天台劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037b39963243625.html