《朝中措》 黃公度

宋代   黃公度 屑瑤飄絮滿層空。朝中措黄
人在廣寒宮。公度公度
已覺樓台改觀,原文意朝漸看桃李春融。翻译
一城和氣,赏析賓筵不夜,和诗舞態回風。中措
正是屑瑶為霖手段,南來先做年豐。飘絮
分類: 朝中措

作者簡介(黃公度)

黃公度頭像

黃公度(1109~1156)字師憲,满层號知稼翁,空黄莆田(今屬福建)人。朝中措黄紹興八年進士第一,公度公度簽書平海軍節度判官。原文意朝後被秦檜誣陷,翻译罷歸。除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死複起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

《朝中措》黃公度 翻譯、賞析和詩意

《朝中措·屑瑤飄絮滿層空》是宋代詩人黃公度創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
屑瑤飄絮滿層空,
人在廣寒宮。
已覺樓台改觀,
漸看桃李春融。
一城和氣,
賓筵不夜,
舞態回風。
正是為霖手段,
南來先做年豐。

詩意和賞析:
這首詩詞以廣寒宮為背景,描繪了春天的景象。"屑瑤飄絮滿層空"表達了漫天飛舞的柳絮如同碎玉一般,充滿了整個空中。詩人置身於廣寒宮中,感受到了樓台的變化,桃李花開的景象逐漸展現。

接下來的幾句表達了整個城市的熱鬧景象和歡樂氣氛。"一城和氣"意味著整個城市洋溢著友好和和諧的氣氛,"賓筵不夜"則描述了宴會的熱鬧場景,人們歡聚一堂,舞姿翩翩,猶如回風般的優雅。

最後兩句表達了春雨的重要性。"正是為霖手段,南來先做年豐"意味著這場春雨是對豐收的保證,它是南方來的,為即將到來的豐收先行準備。

整首詩以簡潔的語言描繪了春天的美景和喜慶的氛圍,展現了作者對春天的熱愛和對豐收的期盼。同時也表達了人們對和諧友好生活的向往。通過細膩的描寫和生動的形象,詩詞給讀者帶來了美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》黃公度 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

xiè yáo piāo xù mǎn céng kōng.
屑瑤飄絮滿層空。
rén zài guǎng hán gōng.
人在廣寒宮。
yǐ jué lóu tái gǎi guān, jiàn kàn táo lǐ chūn róng.
已覺樓台改觀,漸看桃李春融。
yī chéng hé qì, bīn yán bù yè, wǔ tài huí fēng.
一城和氣,賓筵不夜,舞態回風。
zhèng shì wèi lín shǒu duàn, nán lái xiān zuò nián fēng.
正是為霖手段,南來先做年豐。

網友評論


* 《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)专题为您介绍:《朝中措》 黃公度宋代黃公度屑瑤飄絮滿層空。人在廣寒宮。已覺樓台改觀,漸看桃李春融。一城和氣,賓筵不夜,舞態回風。正是為霖手段,南來先做年豐。分類:朝中措作者簡介(黃公度)黃公度1109~1156)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)原文,《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)翻译,《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)赏析,《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)阅读答案,出自《朝中措》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·屑瑤飄絮滿層空 黃公度)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037a39995343818.html