《聞寇至初去柳州》 曾幾

宋代   曾幾 剝啄誰敲戶,闻寇文翻倉皇客抱衾。至初州闻曾原
隻看人似蟻,去柳共道賊如林。寇至
兩岸論千裏,初去扁舟抵萬金。柳州
病夫桑下戀,译赏萬一有佳音。析和
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。诗意字吉甫,闻寇文翻自號茶山居士。至初州闻曾原其先贛州(今江西贛縣)人,去柳徙居河南府(今河南洛陽)。寇至曆任江西、初去浙西提刑、柳州秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《聞寇至初去柳州》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《聞寇至初去柳州》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
剝啄誰敲戶,
倉皇客抱衾。
隻看人似蟻,
共道賊如林。
兩岸論千裏,
扁舟抵萬金。
病夫桑下戀,
萬一有佳音。

詩意:
這首詩詞描繪了作者聞寇兵來襲初離開柳州的情景。寇兵猖獗,打破了人們平靜的生活,使人們不得不匆忙收拾行李逃離家園。在這動蕩的時刻,人們隻能看到擁擠的人潮,就像蟻群一樣密集。大家都在議論著寇賊的威脅,討論著如何對抗。同時,詩中也提到了江兩岸的景色,以及船隻所需的巨額費用。最後,詩人表達了他身患重病的桑下戀家之情,但仍然抱有希望,希望能夠聽到一些好消息。

賞析:
這首詩詞通過簡潔有力的語言,生動地描繪了戰亂時期人們的困境和動蕩的場景。詩人以一種直接而真實的方式,表達了人們在戰亂中的無助和焦慮。詩中的景物描寫簡短而生動,讓讀者能夠感受到那種擁擠和混亂的氛圍。尤其是在最後兩句中,詩人通過描寫自身的病情和對家的思念,展示了個人的脆弱和對未來的期盼。整首詩以簡潔的語言傳遞出對戰亂時期人們心情的真實描寫,使讀者能夠深入感受到那種動蕩時刻的緊張氛圍和人們的心理狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞寇至初去柳州》曾幾 拚音讀音參考

wén kòu zhì chū qù liǔ zhōu
聞寇至初去柳州

bāo zhuó shuí qiāo hù, cāng huáng kè bào qīn.
剝啄誰敲戶,倉皇客抱衾。
zhǐ kàn rén shì yǐ, gòng dào zéi rú lín.
隻看人似蟻,共道賊如林。
liǎng àn lùn qiān lǐ, piān zhōu dǐ wàn jīn.
兩岸論千裏,扁舟抵萬金。
bìng fū sāng xià liàn, wàn yī yǒu jiā yīn.
病夫桑下戀,萬一有佳音。

網友評論


* 《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞寇至初去柳州》 曾幾宋代曾幾剝啄誰敲戶,倉皇客抱衾。隻看人似蟻,共道賊如林。兩岸論千裏,扁舟抵萬金。病夫桑下戀,萬一有佳音。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞寇至初去柳州》聞寇至初去柳州曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037a39987581734.html