《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》 曹彥約

宋代   曹彥約 舒郡驚冬節,冬至冬至吳門憶歲時。留滞留滞
天寒城閉早,舒州岁旦舒州岁旦诗意凍合水行遲。有怀有怀约原译赏
再拜為兄壽,泊舟泊舟同聲念母慈。平江平江
窮年終是门外门外客,至日始題詩。曹彦
分類:

《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》曹彥約 翻譯、文翻賞析和詩意

《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》是析和宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。以下是冬至冬至詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舒郡驚冬節,留滞留滞吳門憶歲時。舒州岁旦舒州岁旦诗意
在舒州,有怀有怀约原译赏冬至的泊舟泊舟節日到來,讓人感到驚訝。回憶起在吳門過去的歲月。

天寒城閉早,凍合水行遲。
寒冷的天氣使得城門早早關閉,冰凍使船隻行進緩慢。

再拜為兄壽,同聲念母慈。
再次祝福兄長長壽,與他一起思念慈母的恩情。

窮年終是客,至日始題詩。
整年都是旅客,直到這一天才開始寫詩。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬至時的舒州景象,通過描寫城門關閉和水路結冰,傳達出寒冷冬天的嚴寒和困境。同時,作者以自己作為旅客的身份,表達了對家鄉、兄長和母親的思念之情。

詩中的"舒郡"和"吳門"分別指舒州和吳門,這些地方在古代都是繁華的城市。通過這些地名的運用,詩人勾勒出動蕩變遷的時代背景,以及作者對故鄉的眷戀之情。

詩詞的節奏平緩,句子簡練,通過描寫冬至時的景象和自身的身份,凸顯了作者的孤獨和思鄉之情。整首詩以簡潔的語言表達了作者對家鄉和親人的思念,同時展現了冬天的嚴寒氣息。

這首詩詞以簡潔而深沉的筆觸,通過描繪冬至的景象和表達個人情感,傳達了作者對家鄉和親人的深厚情感,引起讀者對故鄉和親情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》曹彥約 拚音讀音參考

dōng zhì liú zhì shū zhōu yǒu huái suì dàn pō zhōu píng jiāng mén wài
冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外

shū jùn jīng dōng jié, wú mén yì suì shí.
舒郡驚冬節,吳門憶歲時。
tiān hán chéng bì zǎo, dòng hé shuǐ xíng chí.
天寒城閉早,凍合水行遲。
zài bài wèi xiōng shòu, tóng shēng niàn mǔ cí.
再拜為兄壽,同聲念母慈。
qióng nián zhōng shì kè, zhì rì shǐ tí shī.
窮年終是客,至日始題詩。

網友評論


* 《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》 曹彥約宋代曹彥約舒郡驚冬節,吳門憶歲時。天寒城閉早,凍合水行遲。再拜為兄壽,同聲念母慈。窮年終是客,至日始題詩。分類:《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》曹彥約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外》冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/036e39990586796.html

诗词类别

《冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門的诗词

热门名句

热门成语