《留別趙大年並侄十七秀才》 蘇籀

宋代   蘇籀 晉公賓佐選,留别英毅冠朝端。赵大侄秀
三日拂冠劍,年并一時增羽翰。才留
世家存器質,别赵并侄國論佇圖難。大年
從此拋經卷,苏籀赏析青氈拜近官。原文意
分類:

《留別趙大年並侄十七秀才》蘇籀 翻譯、翻译賞析和詩意

《留別趙大年並侄十七秀才》是和诗蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是留别詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赵大侄秀

中文譯文:
晉公擔任賓佐選官,年并英毅榮居朝廷高位。才留三日之間,别赵并侄剃發準備參軍,一時之間,增添了文采風華。世家門第的質地得以保留,國家政治的發展躊躇難前。從此以後,放棄了著述經典,踏上了青氈拜見近臣的官場之路。

詩意:
這首詩詞主要以讚美趙大年及其侄子十七位才華出眾的秀才為主題。趙大年在晉公府中擔任賓佐選官,而他的侄子們也都是才情出眾的秀才。詩中表達了他們放棄著述經典,投身政治官場的決心和意願,同時也折射出時代中世家門第與政治發展的緊密關係。

賞析:
這首詩詞通過對趙大年及其侄子們的讚美,展現了他們在政治官場中的抱負和決心。他們不僅具備了文采風華,還擁有世家門第的背景,這使得他們在政治上具備了一定的優勢。然而,詩中也表達了國家政治的艱難和困境,隱含著作者對時代局勢的思考和擔憂。

詩詞以簡潔明了的語言,將作者對趙大年及其侄子們的讚美和對時代政治的思考巧妙地融合在一起。作者通過對趙大年和他們的抉擇的描寫,展示了他們的決心和追求。整首詩詞給人以莊重、深思的感覺,同時也呈現出那個時代的政治氛圍和人們的價值觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別趙大年並侄十七秀才》蘇籀 拚音讀音參考

liú bié zhào dà nián bìng zhí shí qī xiù cái
留別趙大年並侄十七秀才

jìn gōng bīn zuǒ xuǎn, yīng yì guān cháo duān.
晉公賓佐選,英毅冠朝端。
sān rì fú guān jiàn, yī shí zēng yǔ hàn.
三日拂冠劍,一時增羽翰。
shì jiā cún qì zhì, guó lùn zhù tú nán.
世家存器質,國論佇圖難。
cóng cǐ pāo jīng juàn, qīng zhān bài jìn guān.
從此拋經卷,青氈拜近官。

網友評論


* 《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別趙大年並侄十七秀才》 蘇籀宋代蘇籀晉公賓佐選,英毅冠朝端。三日拂冠劍,一時增羽翰。世家存器質,國論佇圖難。從此拋經卷,青氈拜近官。分類:《留別趙大年並侄十七秀才》蘇籀 翻譯、賞析和詩意《留別趙大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別趙大年並侄十七秀才》留別趙大年並侄十七秀才蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/036d39964974942.html