《寄內》 曾豐

宋代   曾豐 已複山上山,寄内寄内何當口中口。曾丰
寫茲秋下心,原文意寄我女邊帚。翻译
分類:

《寄內》曾豐 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄內》是和诗宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是寄内寄内這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
已經爬上山上的曾丰山,何時才能說出心中的原文意話。寫下這秋天的翻译感受,寄給我在邊境的赏析妻子。

詩意:
這首詩詞表達了詩人思念妻子的和诗情感。詩人描述自己已經爬上高山,寄内寄内但內心中的曾丰話語卻無法傾訴出來。他將自己在秋天的原文意所思所感寫下,寄給身處邊境的妻子,表達對她的思念之情。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而深情的語言,表達了詩人與妻子之間的離別之苦和深深的思念之情。詩人通過“已經爬上山上的山”來形容自己的辛勞與努力,暗喻自己在人生的道路上已經克服了許多困難。然而,他仍然無法將內心的感受通過口中的語言表達出來,暗示他對妻子心中的話語無法傳達。在秋天這個象征著離別和凋零的季節中,詩人將自己的感受寫下並寄給妻子,希望能夠通過文字傳達他對妻子的思念和愛意。這首詩詞簡短而含蓄,通過樸素的語言表達出深深的情感,讓讀者感受到詩人內心的悲涼和對妻子的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄內》曾豐 拚音讀音參考

jì nèi
寄內

yǐ fù shān shàng shān, hé dāng kǒu zhōng kǒu.
已複山上山,何當口中口。
xiě zī qiū xià xīn, jì wǒ nǚ biān zhǒu.
寫茲秋下心,寄我女邊帚。

網友評論


* 《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄內》 曾豐宋代曾豐已複山上山,何當口中口。寫茲秋下心,寄我女邊帚。分類:《寄內》曾豐 翻譯、賞析和詩意《寄內》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:已經爬上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄內》寄內曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/036c39965388635.html