《蕪城》 顧大猷

明代   顧大猷 日落蕪城門,芜城芜城文翻草沒蕪城路。猷原译赏
無複鶴歸年,析和時見鳥棲樹。诗意
分類:

《蕪城》顧大猷 翻譯、芜城芜城文翻賞析和詩意

《蕪城》是猷原译赏明代詩人顧大猷創作的一首詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日落蕪城門,诗意
草沒蕪城路。芜城芜城文翻
無複鶴歸年,猷原译赏
時見鳥棲樹。析和

詩意:
這首詩詞描繪了一個荒涼的诗意景象,蕪城的芜城芜城文翻景色在日落時分愈發荒蕪。詩人觀察到蕪城門口的猷原译赏太陽已經落下,草叢叢生,析和道路已經被草覆蓋。詩人感歎著鶴歸的歲月已經不複存在,現在隻能偶爾看見鳥兒停棲在樹上。

賞析:
《蕪城》這首詩詞通過描繪蕪城的景象,表達了一種荒涼和凋敝的意境,同時也流露出對時光流轉和歲月更迭的感慨。詩中的蕪城門、草叢和草覆蓋的路,形象地展示了一個人煙稀少、廢棄的景象,給讀者帶來一種寂寞和淒涼的感覺。

詩人提到了“鶴歸年”,暗示了過去繁榮的景象已成過去,如今已經難以重現。這裏的鶴歸可以被理解為代表著幸福和繁榮的象征,而詩人的表達則傳達出對逝去歲月的懷念之情。

然而,詩中也出現了一絲生機。盡管蕪城已經荒涼,但詩人在某些時刻仍能看到鳥兒停棲在樹上,這給了詩詞一絲希望和活力。這種對生命力的寄托也可以被視為詩人對未來的希望,盡管逝去的歲月無法追回,但仍有新的生機等待著。

總體而言,這首詩詞通過表達荒涼景象和對逝去歲月的懷念,傳達了一種對時光流逝和生命脆弱性的思考。同時,從鳥兒停棲在樹上的形象中,也透露出對未來的希望和對生命力的肯定。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕪城》顧大猷 拚音讀音參考

wú chéng
蕪城

rì luò wú chéng mén, cǎo méi wú chéng lù.
日落蕪城門,草沒蕪城路。
wú fù hè guī nián, shí jiàn niǎo qī shù.
無複鶴歸年,時見鳥棲樹。

網友評論


* 《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕪城》 顧大猷明代顧大猷日落蕪城門,草沒蕪城路。無複鶴歸年,時見鳥棲樹。分類:《蕪城》顧大猷 翻譯、賞析和詩意《蕪城》是明代詩人顧大猷創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕪城》蕪城顧大猷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/036b39993674797.html