《同江謝王出郊》 韓維

宋代   韓維 東郊二月天,同江同江寒盡未成暄。谢王谢王
永日青絲騎,出郊出郊和風綠酒樽。韩维和诗
逕抽萱甲細,原文意牆倚杏梢繁。翻译
爛醉誰知者,赏析行歌入國門。同江同江
分類:

《同江謝王出郊》韓維 翻譯、谢王谢王賞析和詩意

《同江謝王出郊》是出郊出郊宋代韓維創作的一首詩詞。以下是韩维和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東郊二月天,原文意
寒盡未成暄。翻译
永日青絲騎,赏析
和風綠酒樽。同江同江
逕抽萱甲細,
牆倚杏梢繁。
爛醉誰知者,
行歌入國門。

詩意:
這是寫在東郊二月的天空下,寒氣未完全消退,溫暖尚未顯現的景象。作者騎著一匹優美的青色駿馬,手持綠色的酒壺,在溫和的春風中漫步。小徑上的萱草細長而婀娜,牆頭上的杏花茂盛而繁密。作者陶醉其中,卻不知有人能夠理解他的心境,他繼續高歌著走入國門。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景物與人物活動為主線,通過對細節的精確刻畫,展現了早春時節的清新和歡愉。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自然的感受和對生活的熱愛。

首先,詩人描繪了二月東郊的天空,寒冷的氣息仍未完全消退,但溫暖的陽光尚未出現,這種情景形象地表達了春天初現的狀態。接著,詩人以青絲騎來比喻自己騎著一匹美麗的青色駿馬,象征著青春蓬勃的活力。與和風綠酒樽相呼應,使整個詩詞充滿了活力和愉悅的氣息。

詩人細膩地描繪了細節,逕抽的萱草細長婀娜,牆頭的杏花茂盛繁密,展示了春天萬物複蘇的景象。這些細節的描繪使讀者感受到了春天的美好和生機勃勃的氛圍。

最後兩句“爛醉誰知者,行歌入國門”,表達了詩人的豪情與無拘無束的心態。他陶醉於春天的美景之中,高歌著走進了國門,這種豪情和無憂無慮的心態使整首詩詞更加生動有趣。

通過對自然景物的描繪和對人物活動的刻畫,詩人韓維以簡潔的語言展示了春天初現的美好景象,表達了對生活的熱愛和豪情壯誌。這首詩詞以清新、歡愉的情感打動讀者,讓人感受到春天的美麗和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同江謝王出郊》韓維 拚音讀音參考

tóng jiāng xiè wáng chū jiāo
同江謝王出郊

dōng jiāo èr yuè tiān, hán jǐn wèi chéng xuān.
東郊二月天,寒盡未成暄。
yǒng rì qīng sī qí, hé fēng lǜ jiǔ zūn.
永日青絲騎,和風綠酒樽。
jìng chōu xuān jiǎ xì, qiáng yǐ xìng shāo fán.
逕抽萱甲細,牆倚杏梢繁。
làn zuì shéi zhī zhě, xíng gē rù guó mén.
爛醉誰知者,行歌入國門。

網友評論


* 《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同江謝王出郊》 韓維宋代韓維東郊二月天,寒盡未成暄。永日青絲騎,和風綠酒樽。逕抽萱甲細,牆倚杏梢繁。爛醉誰知者,行歌入國門。分類:《同江謝王出郊》韓維 翻譯、賞析和詩意《同江謝王出郊》是宋代韓維創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/036b39990135213.html

诗词类别

《同江謝王出郊》同江謝王出郊韓維的诗词

热门名句

热门成语